译制腔常用台词【如何模仿翻译腔?】

如何模仿翻译腔?

如何优雅的模仿翻译腔?

Tips

1.小家伙老伙计

2.不停的打赌

3.满口上帝

4.胡乱的比喻

首先,我们需要这个……

首先,以一个感叹词作为发语词,如“哦/噢/喔”“嘿!”“天呐”,这样的开头会提示读者,引发读者的阅读兴趣,同时提示读者接下来的内容充满翻译腔。

其次,对对方的称谓尽量少直接用“你”,用“我的老伙计”“我的宝贝儿”“你这个(小东西/老家伙/愚蠢的家伙等)”“亲爱的”等等,可以显得更具有翻译腔。

然后,在正常的语句中添加大量的从句,对对话进行修饰。

整理一个词汇/短句表:

该死;

我是说;

真是活见鬼;

看在上帝的份上;

真是太...(不可思议/ 可怕/ 愚蠢等)了;

我发誓我绝对会...;

我再也不会... 了;

还有什么比这更... 的了么?;

我会用靴子狠狠地踢你们的屁股的;

你们这群愚蠢的土拨鼠…

然后,学会应用......

嘿,老伙计。昨天有个可怜的小家伙问我怎么说出翻译 腔。我敢打赌,他一定没有上过学,我向圣母玛利亚保证。他提出的这个问题真的是太糟糕了,就像隔壁苏珊婶婶做的苹果派一样。

天呐,我的老伙计!看在上帝的份上,为什么不多睡会儿?哦,我是说,你们一个个跳广场舞毫不含糊,怎么一上了巴士就变得老态龙钟,真是太不可思议了!见鬼,这是我头一回发现人民币玩家干不过免费玩家,糟糕透了,我发誓我是真的这么认为的。而且,我的宝贝儿,西山眠山车场早晨真的很像老年协会,还有什么比这更令人悲伤的吗?

嘿!听着,不管你开不开门我都要进去,没有什么能够阻止我,即使,你正拿着一把上着膛的左轮手枪,随时准备把我的脑袋爆开花儿,我也要进去......啊好的我进来了,该死,你的房间为什么这样的黑暗?难道你从来就不愿意把你这两扇窗户上的窗帘打开吗?让我打开你的窗帘,让阳光射进来。再让我看看你在干什么......哦天哪你居然还在睡觉!你是不知道现在太阳已经升得多高了,让我来看看我的怀表——哦!已经七点零七分零七秒了!我劝你最好祈祷你没有加入什么起早起床联盟,因为,他们一定会开除你的!

......嘿!不要不理我你这个又懒又蠢的家伙!如果你再不起床,我就会一把掀开你的杯子,用我坚硬的皮鞋踹你的屁股,再把肥皂丢在地上让你捡。我发誓!我一定会这么做!你不相信吗?那就来试试看!

.......嗯?这突如其来的声音是什么?难道是你的手机响了?让我来看看这是怎么了,是谁给你发来的短信?......啊~起早唤醒妹子...嘿!!!你突然跳起来真是把我吓了一跳!难道,只有漂亮的女郎才能唤醒你吗?我劝你,还是放弃治疗吧!

我录了音作为起床铃声,寝室里三个人都疯了。

(专治起床困难户)

但是,我们要明白......

我觉得翻译腔是一种很难运用的文体,如果掌控不好的话,很容易造成大量词藻堆砌的现象。虽然能更好地衬托国外背景,但并不符合大部分中国读者的阅读习惯。而且因为英语的特性,许多译文会出现单句过长的情况,造成读者的阅读疲劳。如果题主一定要用翻译腔来写作的话,建议把语言变得简洁明了,不要把句子写的又长又啰嗦,多加些逗号分句是没错的。还有,别忘了灵活运用中文的用语习惯。

什么叫实验话剧?

6年啦,任明炀实验剧团

任明炀实验剧团艺术总监 任明炀

2019年4月

各位朋友,大家好,在这春暖花开的季节里,我在北京向各位问安。感谢各位一直以来对任明炀实验剧团的关心和支持。各位可能已经注意到了:我们减龄了!在我们的介绍文字里,我们的创团时间已经由2009年改为了2013年,我们也在3月初发布了庆祝创团6周年的海报。的确是这样,我们主动减龄了,我们变年轻啦。

为什么要修改创团时间呢?有什么故事吗?各位朋友,容禀!

经过这些年的摸索和历练,任明炀实验剧团(RMYTHEATRE)的这张面孔已经比较清晰了:我们不仅是一个话剧创作和演出团体、一个演出品牌,更重要的——我们也是一种独特的演出风格的承载者和传播者。而这种“独特的演出风格”,来源于我们对话剧(剧场)这门艺术的“独特”看法和思考、以及我们“独特”的创作方法——这些都肇始于2013年在北京首演的《您的口音》。也就是说,在经历了《您的口音》的创作和演出之后,我们的演出风格、艺术理念、创作方法等等就基本稳定了下来,且向着更有意识、更清晰精准、更系统化的方向发展着。从市场的角度来看,《您的口音》是我们当之无愧的立团之作,也是我们迄今演出场次最多的一个戏。多年来,《您的口音》得到了广大观众的认可和欢迎,也让更多的朋友认识了我们,它的演出还在继续着。所以,我们“以戏立团”,我们将《您的口音》的首演时间作为我们的创团时间。

而在以往的创团故事里,我们将《明年的这个时候》这部戏在上海的首演时间(2009年)标记为创团时间。但是,在经过了时间的洗濯之后,我们发现:《明年》和如今的RMYTHEATRE,完全不在同一个脉络体系里。2009年的《明年》和2013年的《您的口音》之间,存在着明显的断裂。具体的学术论证,在此就不赘述了。总之,今年,我们庆祝6周年!

下面,我来回答另一个问题。

经常会有观众朋友在演出现场或是在网络上提问:你们为什么叫“实验剧团”?这个问题看似简单,其实很难一下子解释清楚……其实这个名字也给我们带来了困扰,比如一些观众朋友或是演出商朋友就很容易“顾名思义”:哦,你们叫“实验剧团”,所以你们演的就是“实验剧”啦。那什么是“实验剧”呢?那很可能是一种很古怪的演出:讲一些很难懂的话、做一些很玄妙的动作、放一些很炫目的视频、穿一些很奇特的服装、再加上喷烟喷水等等……坦白说,我们的演出完全不是这个样子的。但是,如果大家能有这样的想法,其实也是很自然的。因为“实验”一词,尤其是“实验戏剧”,在我们的文化环境里,是一个被普遍误解和误用的术语。那么,我们为什么还要自称“实验剧团”呢?我们有没有在“实验”?答案是肯定的。我们的“实验”,可以用一句话来概括:中国人演中国事给中国人看。这句话虽然看似古怪拗口,可的确简洁明快地传达出了我们的办团理念。我并不是第一个这么说的人,话剧界的前辈余上沅先生,早在1920年代,在他的《国剧运动》一书中,就已经这么说过了。“话剧”作为一种“舶来艺术”,如何融入中国文化和中国生活,如何成为一种真正切合中国人心智的、能够抒发中国人情感的艺术形式,这是一个自20世纪初叶以来就存在着的课题,我觉得至今也没能得到彻底的解决。抗战时期提出的 “民族化、大众化”的话剧革新方向,我想,放在如今也是适用的。为此,我们在创团6周年之际,特地发布了新的slogan:内地故事、新写实、为大众。这个slogan既是我们的风格标签,也是我们的艺术追求。下面,我来简单地阐释一下:

“内地故事”是我们在叙事方面的努力。我们演的一定是“中国故事”,而且一定是发生在中国腹地的、带有泥土和人情味儿的故事,我们不追求“高大上”,我们采取的是一种实实在在的平民视角,我们要演的是地地道道的“吾土吾民”。这一点在我们的《爱的三部曲》系列和《在这都市的丛林里》这些作品中,已经得到了充分的体现。这几个戏都是脱胎于80-150年前的欧洲剧本(几乎都是中文首译、首演),但我们把它们改造成了彻头彻尾的当代中国故事,从剧情、主旨到人物、场景,没有任何洋味儿,就像发生我们身边的事儿一样。我相信如果没有节目册的提示,可能没有人会知道我们在“演一个外国剧本”。而且,我们对它们进行“改造”的方法,并不是传统意义上的案头“改编”,对此,我们已经掌握了一套“独特”的创作方法。是怎样的创作方法呢?这个问题讲起来就太复杂了,我在此就不赘述了。总之,可以说,我们正在为“如何处理外国剧本”、甚至是“如何处理文本和演出之间的关系”提供新的经验。

“新写实”是我们对表演风格的把握和追求。对,我们的风格是“写实的”,是讲故事、演人物的,是“从生活中来、到生活中去”的。但与“旧”的写实风格相比,我们的表演可能更自然质朴、更接地气,我们很重视演员的天然材质,我们反对程式化、教条化的种种“表演术”,我们反对种种的舞台腔、文艺腔、译制腔,我们崇尚平实的口语和即兴的反馈,我们喜爱口音和方言。其实在我国的文学研究领域,“新写实”一般指代的是1980年代中期开始出现的“新写实小说”。我们的“新写实”和“新写实小说”在理论上是没有延续关系的,但我们的演出会显现出“新写实小说”的某些特征:比如说客观冷静的平民视角、比如说展现平凡生活中的平凡人物等等。可以说,我们的表演是这个时代的自然主义流派。

“为大众”是我们对话剧这门艺术的定位和愿景。话剧其实是在模拟我们生存的社会空间和人际交往图景,而且与受众面对面实时交流,社会性非常之强。这样的一种艺术形式,理应融入大众、融入社会,才能获得持久的生命力。我们认为,在当今的中国社会,话剧必须成为一种正常、普遍的大众娱乐,才能更健康地发展下去。但是,目前的情形,似乎距离这个愿景还很遥远。一百多年来,数不清的仁人志士已经为话剧的“民族化、大众化”付出了心力。我们愿加入这支队伍,做中国人的话剧,为中国大众服务,赞美祖国的大好河山和勤劳善良的人民。另外,鉴于近年来目睹的一些 “话剧怪现状”,我们也要诚恳地提出:做话剧,既要有创意,更要有善意。这门艺术不能抛弃大众、沦为小圈子里彰显优越感的孤傲玩物,或是漠视社会责任、沦为个人谋取私利的工具,我们做演出的最终目的一定是奉献社会、服务大众。

作为一个有6年奋斗史的剧团,其实,我们只是刚刚迈出了一小步。我们在创作上已经取得了一些小小的成绩,也得到了各地观众的认可。但是,作为一家企业化、市场化运营的演出团体,我们的演出量、观众数量等等业绩指标都还是非常低的。造成这种状况的原因,可能要归咎于我们的经营水平、资本投入、运作模式等等,而这些也的确是我们的短板所在。所以,我们真诚地期待来自社会各界的批评和建议、帮助和支持。

最后,还是说一些励志的话来作结吧:就当我们是中国话剧这片森林里的一株小树吧,请关注我们的成长,再过5年、10年、20年,看看我们会不会长成一棵大树。

谢谢各位,祝大家猪年一切顺利、阖家欢乐!

跪求秦腔 教学的 台词

一、一、一不得吹牛,二不宣,我家三辈作大官?

我爷见过皇上的面,我婆跟娘娘吃过饭?

我爸穿过黄马褂,我妈穿过绫罗缎?

出门不走,做软轿;回来的捶背,有丫鬟?

吃饭端的是玉石碗;尿盆上镶的是五彩兰?

过年过节把礼送满,绅五、绅六都来腆?

自从把俺爸钻了土,地方的绅士列的远?

换了人、换了脸,反过来给咱打算盘?

我妈想让我把书念,我不爱读书是光捣蛋?

打先生,翻桌面,把上学当了个片闲传?

有些个才子谋家产,勾我去耍钱又吸烟?

人之初,性本善,性相近,习相远?

小伙子路走争好先?

没几天,把这-------?

打麻将、耍洋片,掷筛子、老碗转、抽签签、判点点、出宝纳宝当宝官、抽大烟、装水烟、喝酒胡浪背巷子钻?

十八般武艺全套很快就学完?

到了今天,房卖完、地卖完?

想卖媳妇,这婚未谈?

如今我,每人管,没啥吃,没啥穿,没铺盖,没麦秸,没丫鬟,没公馆、没垛人、没祖先、没媳妇、没家眷、没吃、没喝、没穿、没带、没铺、没盖、没妈、没爸、没婆娘、没娃、没有啥啥儿一个光杆杆。?

受洋罪,受可怜,如今我还是童男,你看危险不危险,我一死和家这门今后整个全全永远就算把宗断,完了个蛋。?

哎呀哎呀·····转筋咧转筋咧?

可怜可怜,三天没见五谷面,状元榜眼不如半碗子稀饭,文魁武魁不如半斤锅盔?

愚先生姓和名为贵,号称油子,家住在河阳县落面巷巴结胡同,拐洞洞,幺三五七九,二五八双双拐,都赢。?

二老在世呀,骡马成群,家豪富大,?

自从把两位老人牺牲、完蛋、报销、作废、倒塌以后,我就把俺屋这万贯家产当了个鸡毛毽子,放到我这脚尖之上,嘣、噔,踢了个一干二净。连手纸大一片都没有剩。?

如今落在这般模样,似我无法可想,我又给一思量,我总还读过几天书,搞着识几个字,不如背上褡裢,不走平原,不进大村,到山里矻里,沟里洼里,偏僻地方,给人混着教学,啊!?

·······?

网友留言

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
Return top