英剧 Skins里面的部分经典台词
Michelle: Cassie, you remember Sid, right?
Cassie: Yeah, erm, wow, lovely... No. But, I like that you're funny looking, it's cute. Like wow, man.
Tony: How's the treatment going, Cassie?
Cassie: Oh, it's cool. I wear a white dress and now I can eat yoghurt, cup a soup and hazelnuts now. If I'm not sick, they let me play with the cats. Yeah, it's like... hazy days, you know?
Tony: That's encouraging.
Cassie: Oh, thank you! You're so nice.
[She starts to kiss Tony]
Michelle: Cass! Cass!
Sid: How do you do it?
Cassie: What?
Sid: Come on, Cass. I mean you never eat anything. Your parents must notice or something. I dunno.
Cassie: I like you, Sid.
Sid: ...Okay.
Cassie: So, I'm going to show you.
[begins cutting up food]
Cassie: You have to do a lot of talking. I'm good at talking. You do that while you're cutting things up, a lot. And then, questions.
[lifts fork to her mouth, stops]
Cassie: Where's your student card?
Sid: Sorry?
Cassie: Your ID.
[resumes cutting up food]
Cassie: Have you got it?
Sid: No. I, uh, lost it somewhere, last week.
Cassie: Change the subject. This is great. I love these sausages. You should try one. Go on.
[puts a sausage on Sid's plate]
Cassie: Delicious.
Sid: Hang on, you didn't...
Cassie: You're not quite sure what I'm on about, but I keep distracting you. So, then, I up the ante.
[picks up Sid's plate of fries]
Cassie: Yum, I love this stuff.
[pushes a few fries onto her plate]
Cassie: Really delicious. You're really sure that I want some more, so I'll keep waving at you, until you stop looking at me.
[raises fork to mouth, stops]
Cassie: Where'd you lose it?
Cassie: Your ID. I mean, they won't let you use the library, will they?
[checks watch]
Cassie: God, I've got to go.
[starts clearing her plate, onto another one]
Cassie: So full. Gotta dash.
[gets up to leave]
Sid Jenkins: I was just chatting to Cass, Tony.
Tony Stonem: Hey Cass. How was dippy world?
Sid Jenkins: She's better. She just got discharged from The Clinic.
Tony Stonem: Jesus.
Sid Jenkins: What?
Tony Stonem: Don't you ever wash?
Sid Jenkins: ...That's like, lipstick!
Tony Stonem: Yeah man. The essence of women. Or one at least. So whose the lucky lady?
Sid Jenkins: That's like someone kissed me!
Tony Stonem: Can't believe you haven't washed man. You stink!
Sid Jenkins: Somebody kissed me!
Tony Stonem: Yeah mate. But that's a complete total operator error, because you stink!
Sid Jenkins: I didn't have time.
Tony Stonem: Time? I've been home, showered, done my chi, had a wank, subtly undermined my dad, put new cloths on and here I am, with my English course work.
Sid Jenkins: English course work... uggh.
Tony Stonem: You know what Sid, sometimes I wonder why you even bother to get up in the morning. You're such a complete total fucking waste of time and-
[Cassie pushes a lunch tray to knock a soda on to Tony's lap]
Tony Stonem: -AWW SHIT!
Cassie Ainsworth: Wow, Tony. Bummer. It looks like you pissed your self
Cassie: You like me. You like me. Look up, if you like me. Look up, if you like me.
[pleading]
Cassie: Look up, if you like me
I didn't eat for three days because I wanted to be lovely.
[Maxxie's wearing devil horns]
Cassie: Wow, Maxxie, you look all horny.
Maxxie: You can tell?
Cassie: Michelle's so lovely. Michelle, my girl. I love her, I love her, I love her! So hey. Wow. fuck you, Sid. Fuck you. Fuck you. Fuck you!
Cassie: It's your choice, Sid. Everything is your choice. Wake up Sid.
Cassie: Do you know what hurts most about a broken heart? Not being able to remember how you felt before... try and keep that feeling, because... if it goes... you'll never get it back
Chris Miles: What happens then?
Cassie: You lay waste to the world... and everything in it.
Cassie: Do you remember when you rode with me in the ambulance after I tried to kill myself?
Jal Fazer: Of course.
Cassie: That's what love feels like.
Cassie Ainsworth: [showing them her slugs] That one's called Sidley and that's Mischa. Isn't Mischa just so pretty. Look at Sidley, sliming all over her. Disgusting, isn't he?
Pandora: Are they doing it?
Cassie Ainsworth: Yes, they are doing it. When I'm ready, I'll pour salt on them. When I'm good and ready.
Sid Jenkins: I hate you.
Cassie Ainsworth: I hate you right back. Why don't you pop over to Michelle's and give her one? Oh, *another* one!
Cassie: Love is, like, really important. It's good to be loved. Even if it's only for one night.
Wikiquote 里还有。。。
求经典英语对白台词,要搞笑一点的,我们要排话剧,马上要报节目了,谢谢啊!
中文部分是翻译,正文在下面啊!
A(衣衫褴褛) B(衣着光鲜) C小花 E椅子 F新闻记者
B坐在E上吃东西,A一乞丐上前
A:先生,先生,请给我些面包,谢谢,我饿得不行了。
B:(厌恶)让开,让开。(然后便起身离开,这时他的钱包掉到E上头了)
A:先生,先生(A看见后,立即拾起,追上了走远的B)
B:让开,让开啊,我没吃的了,也没钱了(看也不看A,仍自顾自地走了)
C:他真愚蠢啊
A:可……先生……您听我说……(仍拉着B衣服的后摆)
B:挖,你这人怎么这么讨厌!(还是没有回头看A一眼)
C:椅子啊,你会不会觉得刚刚坐在你身上的人特愚蠢?
E:唉,人总是这么愚蠢啊~~~~
与此同时A与B还在纠缠,这时E终于隐忍不住爆发了。
E:先生!你的钱包丢了!你怎么这么傻啊。
A与B同时回头,看见了那会说话的椅子E,吓昏过去了。这一幕恰巧被经过的F看见了。于是F就报道了这一事件。
F:大家好,我是新闻记者F,今天我看见了一个奇异的现象,一个椅子说话了,两个人被吓昏了,下面我将采访一下被吓昏的两个人。
B:哦,上帝,哦,妈妈。
F:这个人傻了,我们不鸟他了,下面我采访一下另一个人吧,请问你为什么不告诉他,他的钱包丢了?
A:对不起,我不知道“钱包”这个单词怎么讲……
F:通过这一事件,我们可以认识到,掌握一门外语的重要性,以及金钱给人类带来的影响。是吗,椅子?
E:是啊,是啊(E傻傻地拼命点头)
C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他们弄傻了.
A:sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.
B:get away,get away,dirty man.
A:sir,sir!!
B:run away,please run away.I have no food,and I don't have money,either.
C:hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?
A:but....sir....please listen to me.....
B:wa,why are you so disgusting!!
C:hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.
E:ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.
E:sir!you lost your wallet!can't you be more clever?
F:good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint.now,I will intenview the two nozzy man.
B:wo,my god,wo,my,mum.
F:I'm sorry to tell you this man has been mad.we needn't take notice of him.let me interview the other man,hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?
A:I'm sorry,I don't know how to speak "钱包" in english......
F:dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us.is that all right,chair?
E:yes,yes.
C:ai,men is so silly.
英剧Skins里面的部分经典台词
CHRIS: Bubbles, they go up... and up... and... and, disappear... poof...cassie :" oh, maxxie...you look ..really horny。“
max:" you can tell sombody told me you are in what i'm into.
cass :I love you forever sid
sid: you will?
cass: yes, thats the problemTone对chelle说的一句话的一段...
Cheating, Lying, Undermining, Sneeling, Taunting, Manipulating,
确实就是这么做的....
还有~
Sid骂Tone时用的一句,I really don't know what the fuckyou're on about most of the time
经典
Angel Beats的经典语录
活在现实中的人是错的,而那些哭泣的人才是正确的,孤独的我们才有人类的样子
要因这种扭曲的记忆而消失!我们活过的人生是真实存在的,是没有半点虚假的人生!大家都努力活过!就是这样记录下来的记忆,是拼命活过的记忆,无论那是什么样的记忆,都是我们所活过的人生!竟然想只重写结局……你的人生也应该是真实的吧!
我也许能再一次找到活着的目的,也许能再一次找到活着的意义,为了那些人,奉献出我的人生的话……
所谓的人类,是连短短十分钟也等不起。我们在这里一起战斗过,一起为自己的命运反抗过,消失的时候,就不会像前生一样,带着怨念愤然离世了。我们会再次相遇,因为即使忘记了一起生活过的伙伴们的长相,也不会忘记这深刻在灵魂里的羁绊。
网友留言