适合假期玩的手游有哪些?最好是武侠题材的?
大家好我是王者伊泽瑞尔,很高兴回答这个问题。这里推荐一下一款苹果系统的武侠RPG移植游戏《侠客风云传》
侠客风云传IOS单机版是一款武侠题材rpg单机游戏,侠客风云传IOS版移植于端游,其不仅完美继承了PC版的经典战棋玩法,还在原有的故事剧情上进行了延伸,添加了新可供玩家攻略的女主。在养成模式的培养上,对小游戏进行了优化。
当《侠客风云传》角色出现在你面前,神奇的创造力与想象力,能否让你们碰撞出别样的火花?如果您有好的创意与想法,如果您是制作游戏剧的高手,那么一起来吧,去打造一个属于自己的江湖故事!让大家看到那份属于您自己独一无二的侠客情怀!
《侠客风云传》是河洛工作室继《金庸群侠传》《武林群侠传》《三国群侠传》之后,倾力打造的全新高自由度的探索式武侠游戏。在游戏中各主线,直线任务及剧情都是沙盒碰撞产生的。故此游戏特色分明,极易被新老玩家所接受。
特色玩法
经典武侠:秉承河洛工作室经典武侠风格,游戏内前后登场近百位具有鲜明特色的人物,让你体验到真实江湖纯粹武侠的世界!
丰富剧情:游戏内玩家的每个选择和玩法路线,都会让玩家体验不同的剧情发展和结局,游戏更是有超过20种的结局种类,充满了探索和发现的乐趣!
交友系统:游戏中可以提高友好度的角色超过30位,与每位好友的亲密度不同,也会触发不同的剧情和结局哦!
养成系统:自由而独特的养成系统,玩家每次体验都可以精心培养出各具特色的,属于你自己武侠世界里的侠客。
战斗系统:六角战棋的回合制,每回合开始时,玩家可以根据功体,进行增益,减益各种状态属性的调整,通过移动、出击来挑战对手。
游戏特色
还原经典 原创剧情
其不仅完美继承了PC版的经典战棋玩法,还在原有的故事剧情上进行了延伸,添加了新可供玩家攻略的女主。在养成模式的培养上,对小游戏进行了优化。作为手机游戏以消遣娱乐为目的的核心价值观上,边锋游戏团队优化了小游戏的玩法。使之在保有原来的趣味外,更加方便,节省时间。
这次的单机版手游的移植,为了更好的适配了移动端的特点,同时也听取了PC端一些不足,进行了改进,例如任务系统的加入,小地图的加入,不用再像之前那样自己记任务物品和地图,还贴心的加入了攻略指引,帮助玩家更快的了解游戏线路。不管是老玩家,还是新玩家,只要心还未老,都可以在指尖再去完成一次大侠梦!
完美还原端游经典,原汁原味看得见
《侠客风云转》端游中的地图场景与人物形象让玩家在那个时代感受到了2D场景的表现力,不管是人物形象,还是整个江湖侠义的洛阳城,都以其武侠经典风格深受大家的喜爱。《侠客》手游完美还原了端游经典,从每一个地图场景,到人物形象,甚至是大家熟悉的路边饰物、台词系统也都悉数保留。同时为了手游的优化适配,游戏画面也进行了色彩、细腻程度方面的特殊处理。
重现快意江湖,新剧情惹人好奇
手游沿用了端游中的世界观,但令人惊喜的是,边锋在传承原有剧情的基础上,不仅新增了人气角色和PC版留有悬念的故事情节,还将加入神秘隐藏剧情与新的结局!之间几次测试中,不少“侠客”中毒玩家表示:能看到很多端游中看不到的细节与小惊喜。
名扬四海 中英文台词10句(外加另一部电影,标明题目,也是十句,共20句)
《名扬四海》经典台词:
There are somethings success is not.
有些事并不代表着成功。
It's not fame.It's not money or power.
不是名誉,不是金钱或权利,
Success is waking up in the morning,so excited about what you have to do.
成功是清晨醒来,对自己的人生充满期待;
That you literally fly out the door .It's getting to work with people you love.
让你激动的飞出房门,是与你爱的人们一同拼搏。
Success is connecting with the word and making people feel.
成功是与世界为伴,感染周围的人。
It's finding a way to bind together people,who have nothing in common but a dream.
是将人们凝聚到一起,一起追逐梦想!
It's falling asleep at night knowing you did the best job you could.
是夜晚入眠时的问心无愧!
Success is joy and freedom and friend sheep.And success is love!
成功是喜悦,自由和友情,成功是爱!
到底应该如何学英语?
本人英语专业毕业两年半,也拿过一些证书,自认为英语水平还行,现在就英语学习给出一些方法。也是我这些年来自我的总结,有部分内容是结合别人的经验总结的。
一、 首先积累英语词汇短语以及句型
这个在之前的文章里也有介绍哦!然后这里再简单说一下记忆单词的方法。
1、死记硬背法。
很多同学从A开始背,但是背不了几天就泄气了,背了今天的忘了昨天的,于是就从Z往A背,结果也没有坚持下来。因此建议从S开始背,因为S开头的单词最多,而且接近词汇的一半,当从S背到Z,再从R往A背。这样心理上的压力和厌倦感会少一些。(附注:我认为这种方法适合在最后总复习的时候使用,一开始记忆单词就使用这种方法不科学,而且真的效率低下。)
2、英英解释法。
例如:pig,我们就背中文的意思“猪”,这样的做法是不对的,而应该查英英词典,查出并记忆该单词的英文解释,常用词组和例句。这样,不但会扩展你描述一个事件和问题的多元化方式,而且有助于你形成地道的英语语感。(附注:这是非常值得推荐的方法,有助于你快速的达到后面我们所说的英语单词记忆的第四个阶段,也就是最好的阶段。)
感兴趣的话你可以查一下朗文英英词典,看一下下面的单词的英文解释和常用词组以及例句。
3、形象联想法。
形象化是一种能力,也是背单词是一种能力。例如:
schedule->时间表(从汉语拼音的角度可以看成->车堵了)
gloom->忧愁的(从前两个字母的拼音读法->隔离->导致->忧愁)
amateur->业余的(根据英语发音的中文谐音->矮模特->一般就是->业余的)
ambition->野心(根据英文发音的中文谐音->俺必胜->野心)
assassinate->暗杀(把单词拆分为->驴ass驴ass,in,吃掉ate)
4、词根词缀法。
这是根据英语的发展规律来理解记忆单词的一种方法。例如:
词根duce是表lead的意思,所以有:
produce->产品(pro->before)
reduce->减少(re->back)
introduce->介绍(intro->inter)
seduce->引诱(se->away)
(un)consciously(没有)意识到
(in)competent(没有)竞争能力的
5、类比的方法。
进行同义词的比较,有助于加深对词汇的阿理解和记忆。(附注:这也是GRE考试词汇记忆的推荐方法,推荐。)例如:
convert->完全不同的转变
vay->差异性的变化
alter->部分的变化
confirm->完全,坚固
convince->完全征服
unceas(e)ingly->毫不停止的
6、生活中学英文。
这是利用生活环境中的一切机会和条件来学习英文,充分利用琐碎的垃圾时间。例如,逛街的时候多注意一下英文的广告,商标和品牌,注意一下日常生活用品上的英文。使用计算机的时候就注意一下计算机相关的英文,使用数码相机的时候就注意一下数码产品的相关英语单词。再和词根词缀法相结合进行联想。
二、主动造句是王道,重复别人的句子,永远只是鹦鹉学舌。
当我们音标过硬,单词过关,这个时候就要考虑怎样造句练习了其实我们在日常的交谈中,有时候说出的话,自己都没有察觉,就是那种脱口而出的感觉。其实那些话,可能在之前就印在我们的脑海里了。所以我们尝试的练习造句,一是记忆单词,二是增加语感。
如:今天我学到的一个词组put forward,先用put forward造句,得出以下句子:
The woman put forward a pen as well as a notebook to write this down.
这个妇女拿出一支钢笔和一个本子,把这个写下来了.
They put forward some new ideas on the program.
他们对这个项目提出了一些新的见解.
这样既能记住put forward 的用法,也能够在句子中加强这个词的中文意思的记忆。所以我们也要慢慢的把之前你所记背的单词,每个单词说出两个不同的句子,当然说得越多越好啊。
三、创造英语听和模仿的机会
对自学英语者来说,倘还可以利用电视、广播、磁带、网络等得到一定的“听”的机会,则“说”英语的机会就更少了。在这种情况下,不妨试一试下述这些方法:
1、尽量将听和说的练习结合起来。
在我们听书本磁带时,首先要把内容听懂,切忌对意思还不太理解,就单纯从学习语音语调的角度去模仿。一遍不懂,可以多听几遍。在听懂以后,就可以进行模仿。先是听一句,说一句;然后听一段,说一段,最后达到复述全文。倘我们对语音要求比较高,就可以一句一句地来模仿,直到惟妙惟肖。我们在听一段对话或一段文章或故事时,要“身临其境”地听,一边听,一边头脑里有一幅所听内容的图画或人物的形象。这样,所听的东西,就会在头脑里留下深刻的印象,也就有助于把听到的东西更好地转化为自己口头掌握的东西。
2、看动画或者电影
第一遍:看中英双显字幕,阅读动画片的台词,了解动画片整体内容:
第二遍:只看英文字幕,看不懂的地方注意复读,多听几遍并根据动画的剧情进行猜测。
第三篇:听写练习。您想听哪句就听哪句;软件可以快速、准确的定位,听写完毕软件还可以迅速检查听写结果,自动判断正误。
第四遍:自主听写测试,您可以在学完后,软件自动出题,看看自己能够听懂多少,检验学习的成果,学起来更有动力。
第五遍:口语练习:由家长带着小孩子,或者一家人在客厅里,角色扮演、模仿练习,录音、配音等,把口语大声说出来。软件会自动记录,重听可自我检查,对比发音,趣味学英语就从此开始……
四、创造英语交流的机会
总所周知,大部分英语成绩好的人也未必拥有流利的口语,究其根本,是缺少用英语锻炼的机会。
1、到英语角
如果去英语角的目的是学习就不对了。其实应该把那里当作练习英语表达的地方,在那里充分展示自己,建立起说英语的信心,锻炼自己与不同的人说英语的胆量和能力。去那里要的是一种志同道合的氛围。如果没有时间去,你还可以自言自语,把自己想象成两个人在对话。
2、找老外单练
除非是训练有素的语言教师,一般的英语老外惟一的用处是:作为你操练口语的“活靶子”,把自己学到的说话内容在英语老外身上得以验证。所以要找到负责任能够纠正你的发音以及语法等毛病的老外。这里呢,一般同学找不到这种老外,就可以借助手机了。
五、最后说一点---心态
如果你认为难的,它就会变的很难,如果你把它想的简单,它就是简单,要相信心态对你学习的影响是巨大的。既然学英语是必然的,逃不了的。为什么还要给自己增加难度呢?在打开书的时候,就告诉自己英语太简单了(因为确实太简单,虽然对你这个阶段来说还感觉不到)看着那些字母小蝌蚪越看越亲切。要把它们看得生动。BOY 就是个活泼调皮的小男孩,TREE 就是高大笔挺,棕色树干,茂盛绿叶的大树。RED 一看到就觉得它发红光。HEAVY 好沉重。LIGHT 很轻很亮。培养对这种外文字母的感觉,发挥你的想象,让它们在你的眼前生动,活起来。你会觉得简单好学的。
有哪些值得一玩的老游戏?
看到这个题目,脑子里就浮现起小时候那安静的夏夜,我晚上总会在晚上睡觉的时候,蹑手蹑脚地来到客厅,在电视柜边不断摸索着,按下启动键,《梦幻模拟战》的画面显示在屏幕上的场景。当时“啪哒”的按键声、战斗失败的一声声“啧”和父母轻微的鼾声,构成了我整个童年。而这个问题的答案也显而易见了,对我来说,最值得玩的老游戏就是《梦幻模拟战》。
《梦幻模拟战》初代作品在1991年登陆了世嘉的MD平台,它是一款融入了剧情的战棋策略游戏,当时的人物设计是由日本知名漫画家漆原智志操刀,游戏音乐则由日本著名音乐作曲编曲家岩垂德行创作,制作团队可以说是非常给力了。
虽然《梦幻模拟战》英文名为Langrisser,但因为系列最初在Sega Mega Drive平台发售时,盒上印有“ファンタジーシミュレーション(Fantasy Simulation)”,因而中国有了“梦幻模拟战”的译名。游戏的背景则是围绕着Langrisser而展开:在远古的神魔时代,光之女神为了对抗混沌神,集结了所有力量铸造了圣剑“Langrisser”,随后的故事也都会围绕着圣剑与魔剑之间的对抗而发展下去。
得益于漆原智志高超的绘画能力,在游戏本身庞大的世界观背景之下,一个个极具特色的漫画人物搭配丰富的人物设定,即使在以前的16位主机上,《梦幻模拟战》也有能与当时发布在主机、PC平台上的战棋游戏一战高下的能力,特别是《梦幻模拟战2》因为画面和游戏容量的突破,一举成为了当时最受欢迎的SRPG游戏。
在我刚接触《梦幻模拟战》的那段时间里,快节奏的对话、采用平移镜头的画面和激昂的战斗BGM让我深深沉迷其中,而回合制的战棋玩法让我有了自由思考策略的时间。我感受着游戏中转职系统和魔法技能的强大,合理运用佣兵系统的机制去消耗、击败敌人,让我有“我就是天选之人,我要带领着世纪军团消灭黑暗势力”的代入感。
从1991年到1997年,《梦幻模拟战》的故事从第一代讲到了第五代,令人熟知的二代主角艾尔文也慢慢地不再被玩家提起,虽然《梦幻模拟战》在后来推出了挂名作千年纪和3DS上的《梦幻模拟战:转生》,但都不被粉丝玩家所认可。现在回想起来,当年系列的最后一作《传说的终结》似乎暗示着我们,《梦幻模拟战》的故事真的要说完了。
梦幻模拟战沉寂多年让我也消沉了很久,直到我看到了《梦幻模拟战》出手游的消息,没想到这款老游戏还能在手游上焕发新生!早前从官方公布的一系列有关游戏的最新消息可以看出,这还是我们认识的那个《梦幻模拟战》!熟悉的转职玩法、烧脑的佣兵系统和兵种克制、熟悉游戏BGM、经典的系列5代作品中的关卡,这都说明《梦幻模拟战》手游确确实实做到了致敬经典!而大量的一线声优、新增的角色好感度养成玩法,以及全增加新的游戏剧情又给这个老IP注入了新的活力!
就前两次参加《梦幻模拟战》手游测试的经验而言,这次重置的手机版没有换皮和魔改的地方,而且还对前五部作品进行了大量的研究,所以手游的剧情和角色还算是原汁原味。而且手游还在原作的基础上进行了创新,如将之前的BGM进行翻新,在保留了原曲调的同时,还提升了整体的音色,不得不说手游制作者用心良苦啊~
最近官方还放出消息,《梦幻模拟战》手游将在7月6号开启不限量测试,我已经迫不及待的想要再次体验那童年时候的乐趣了!我已经做好了准备,幻想着自己披上斗篷,自己就是光之后裔艾尔文!
作者:CJ
PS:欢迎小可爱们微信搜索“任玩堂”或“appgamecom”关注任玩堂微信公众号,更多新游资讯尽在任玩堂!
经典英文台词
10大经典台词
1、原文:“Bond,James Bond.”
出处:肖恩·康纳利,《诺博士》,1962
译文:“邦德,詹姆斯·邦德。”
2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
出处:亨弗莱·鲍嘉,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”
3、原文:“It"s not the men in your life that counts, it"s the life in your men.”
出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I"m No Angel,1933
译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”
4、原文:“I"ll be back.”
出处:阿诺·施瓦辛格,《终结者》,1984
译文:“我会回来。”
5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell"s Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you"re gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
7、原文:“I could dance with you"til the cows come home. On second thought, I"d rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
8、原文:“Frankly my dear, I don"t give a damn.”
出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930
译文:“坦白地说,我不在乎。”
9、原文:“You talking" to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”
10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don" be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
网友留言