标题:war3英雄台词【求DOTA或WAR3英雄台词!】 内容: 求DOTA或WAR3英雄台词! HUM 大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得! - You require my assistance? 需要我的协助吗? - What is it now? 现在如何? - Get on with it! 继续! - Well? 什么? - I can hardly wait! 我不能再等了! - Perfect! 好极了! - Whatever! 怎样都行! - Fine! 很好! 山丘之王--Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试 - Aye? 什么? - Wait till you see me in action! * 等待行动指示 - Give me something to do! 让我做点事吧 - Hmmmph! 恩! - Brilliant! 英明! - I''m coming through! 我来了! - Move it! 行动! - Out of my way! 让开! 圣骑士- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生! - What would you ask of me? 您要我做什么? - I am not afraid! 我没有恐惧! - Let me face the peril! 让我来面对危险! - At your call! 为您效劳! - As you wish! 随你所愿! - For honor! 为了荣誉! - For my people! 为了我的人民! - It shall be done! 理应如此! BloodMage血法师 - "Burning to avenge" ---复仇在燃烧 - "By the blood of the high-born! " ---为了高等精灵之血! - "Do you see something? " --你看到什么了吗? - (Elvish) ---(精灵语) - "Evil is near. " ---邪恶就在附近 - "I am here, mortal. " ---我在这,人类。 - "This battle bores me. " ---战争让我厌倦 - "For my people. "---为了我的人民 - "For now. "---就是现在。 - "Bah, childs play. "---呸,小孩子的玩意儿。 - "I'll incinerate them. " ---我来把他们烧成灰烬。 - "For Quel'Thalas! " ---为了Quel'Thalas! (高等精灵国家) - "They shall burn" ---他们该被烧尽。 ORC的:剑圣- I obey the six vengance! - I am yours! 我属于你! - Ohh! 噢! - Yesa, Lord! * 是,主人! - What task is there? 有什么任务? - I hearo and obey! * 我听从命令! (剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等) - Hai! 日语,嗨咿! - Excellent choice! 完美的选择! - Yes, huh! 是,哈! - Taste a* my blade! 尝尝我的利刃 - Ailease! *喊声* - Hooah! *吼声*先知 - The future is ours! 未来属于我们! - My eyes are open. 我洞悉一切 - Seeing is believing! 眼见为实 - Do you need my counsel? 需要我的忠告吗? - Destiny awaits. 命运在等待 - It is certain. 确信无疑 - Of course. 当然 - I see. 明白 - Watch out! - Strike! 进攻! - Look out! 注意! - Attack! 进攻! 牛头人酋长- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨 - I stand ready! 我准备好了 - Your command? 你的命令? - Your order? 你的指示? - What would you ask of me? 你要我做什么? - Done! 完成! - For my ancestors! 为了我的祖先们! - An excellent plan! 好计划! - Yes Chieftan? 是,酋长? (他自己也是酋长哦) Shadow Hunter暗影猎手 "Want to see somethin' real scary? " ---想来点真正让人惊慌的玩意儿? "It be the mad time man. " ---这真是一个疯狂的时代。 "Who do I kill first? " ---先来干掉哪个? "Where our enemies be hidin'? " ---我们的敌人藏身在哪里? "Use my power. " ---以我的力量。 "Direct my blade. " ---指引我的利刃。 "Who be my next victim? " ---接下来谁受死? "Move faster. " ---行动更快些。 "It be a pleasure. " ---很乐意。 - "Right. " ---的确。 - "We be jammin'. " ---我们陷入了困境。 - *laughs* - "Ya man. "---年轻人。 - "My blade be thirsty. " ---我的刀刃渴望杀戮。 - "I pity the fool. " ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。 - "Killin' be easy. " ---将他杀死,简单。 - "Die! " ---死吧。 UD的: 死亡骑士- The pact is sealed! 契约已订! - You called? 你召唤我吗? - My patience has ended! 我的耐心已尽! - I am the Darkness! 我就是黑暗! - My vengence is yours! 你就是我的复仇! - Let battle be joined! 加入战斗! - As you order! 听从命令! - Hiyah! 嗨呀! - At last! 终于! - For the Lich King! 为了巫妖王! - Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗? - I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。 - I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品 - Don''t touch me. .. I''m evil! 别碰我……我是邪恶的! - Let terror reign! 让恐惧统治一切吧! - Feel my rath! 感受我的愤怒! - Ride or die! 逃跑还是受死! 恐惧之王- The night beckons! 夜在召唤! - Greetings! 向您问候! - What, mortal? 什么事,凡人 - What is it now? 现在呢? - I must hunt soon! 我立即行动! - That was my plan! 正是我的计划! - Agreed! 同意! - Very well. 很好! - You thought of that? 你也那么想? 巫妖- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了! - I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ''zhul ! - Thy bidding? 你的命令? - Direct me! 指示我吧! - Yours to command! 由你指挥! - So be it! 正是如此! - By your words! 听你的! - It it destined! 这是宿命! - Dead man walking! 死者在行走啊! - Chilling! 颤抖吧! - For the burning Legion! 为了燃烧军团! - Embrace the end! 接受这个结局吧! - I will crush you! 我要灭了你! - Embrace the cold! 接受寒冷吧! 地穴领主 - "From the depths I come. " ---我从深渊而来! (我从深奥中来!) - "For the frozen throne. " ---为了寒冰王座! - "Speak. " ---讲。 - "I have heard the summons. "---我已听到了召唤。 - "Time is fleeting. " ---时间飞逝。 (它是古老的蜘蛛帝国的皇帝) - "My might cannot be matched. " ---我的威力无可匹敌! - "I serve onlythe frozen throne. " ---我只为寒冰王座服务! (我只出现在资料片中。) - "Ill see to it. " ---我会注意的。 - "By Nerub. " ---为了Nerub(蜘蛛帝国)。 - "Indubitably. " ---毫无疑问。 - "Cheeky. " ---厚颜无耻。 - "Ill consume the living and the dead. " ---疾病毁灭生存者和死亡者。 - "Oblivion awaits. " ---赦免在等待。 - "Feel the venom of Nerub. " ---感受Nerub的怨恨! - "Raid! " ---袭击! NE的: 恶魔猎手- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了! - The time has come. 是时候了 - We must act! 我们必须行动了! - My blade thirsts 我的刀刃渴望着…… - Quickly! 快! - Command Me! 命令我吧! - For Calendor! Kalimdor - None shall survive! 挡我者死! - Your blood is mine! 喝你的血! - Run for your life! 快逃命吧! - Revenge! 复仇! 丛林守护者- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。 - Is there danger? 有险情吗? - Command me. 命令我吧 - Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然? - The time is now. 就是现在 - Nature is restless. 大自然永不宁静 - By the spirits! 以精灵们的力量! - For Calendor! 为了Kalimdor! - Well, there it is. 好,在那边 - So shall is be. 理应如此 - Naturally. 自然而然 -Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击! - Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒! - Death to all defilers! 污染者,受死! - None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然! 月亮女祭祀- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来! - We are poised to strike! 我们随时准备战斗! - We must act! 我们得行动了! - I am vigilant! 我时刻警惕着! - Trust in my command. 相信我的指挥吧! - Leading the way! 领路! - Onward! 前进! - As I thought. 正合我意 - The Godess agrees. 正如女神所愿 - By the Godess! 以女神的力量! - For the Godess! 为了女神! - Prepare to be Moonstruck! 准备接受月神之击! (Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?) 守望者 - "My prey is near. " ---我的猎物就在附近。 - "Justice has come. " ---审判降临。 - "Have you reached a verdict? "---你有判决了吗? - "Let me investigate. " ---让我来仔细调查 - (Elvish) - "I am the iron hand of justice. "---我是司法(正义)的铁碗。 - "Let the hunt begin. "---狩猎开始吧。 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------话说一开始拿war3练听力压力好大 最容易听懂的居然是暗夜和不死 兽族的日式英语也没啥大问题 就是人族的哼哼唧唧反倒不知道在讲什么=- =. 求war3英雄语录。 。死亡骑士- (英雄,城镇中心)=建造音效=- The pact is sealed! 契约已订! =选定音效=- You called? 你召唤我吗? - My patience has ended! 我的耐心已尽! - I am the Darkness! 我就是黑暗! - My vengence is yours! 你就是我的复仇! =行动/执行动作音效=- Let battle be joined! 加入战斗! - As you order! 听从命令! - Hiyah! 嗨呀! - At last! 终于! - For the Lich King! 为了巫妖王! =骂玩家音效=- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗? - I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。 - I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品- I‘’‘’m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)! 啊哈哈哈- Blueca! **- Don‘’‘’t touch me…… I‘’‘’m evil! 别碰我……我是邪恶的! =攻击音效=- “。 vs 英雄” Let terror reign! 让恐惧统治一切吧! - Feel my rath! 感受我的愤怒! - Ride or die! 逃跑还是受死! - By Nazul! 以Ner ‘’‘’zhul的名义恐惧之王- (英雄,城镇中心)- The night beckons! 夜在召唤! - Greetings! 向您问候! - What, mortal? 什么事,凡人- What is it now? 现在呢? - I must hunt soon! 我立即行动! - That was my plan! 正是我的计划! - Agreed! 同意! - Very well. 很好! - You thought of that? 你也那么想? - If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行? - (电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I‘’‘’m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂? 啊! !我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王! - This is not a dress, it‘’‘’s the standard Dread Lord uniform! 这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装! - Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的! 废话! - (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what‘’‘’s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don‘’‘’t have his number. 喂? 黑暗之王吗? 嗨,情况如何? 恶魔猎手给你留了条短信? 哦,不,我没有他的号码。 - And then, after I overthrow this fool…… Oh! Hello! I didn‘’‘’t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那- Imbisile! 不可思议- “。 vs 英雄” Your soul is mine! 你的灵魂属于我! - I hunger! 我饥渴! - Deathrageous! 死之怒! - Die! 死吧! 巫妖- (英雄,城镇中心)- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了! - I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ‘’‘’zhul ! - Thy bidding? 你的命令? - Direct me! 指示我吧! - Yours to command! 由你指挥! - “清醒” Cllleeaarrr! 了 解! !! - “冰霜铠甲” Nazul protect them! Ner ‘’‘’zhul保护他们! - “冰河” Freeze! 结冻吧 1 - “召唤冰龙” Rise from your grave! 从坟墓中复活吧! - So be it! 正是如此! - By your words! 听你的! - It it destined! 这是宿命! - Dead man walking! 死者在行走啊! - Chilling! 颤抖吧! - Could you chew that up for me? 能帮我咀嚼一下吗? - I‘’‘’m so poor, I don‘’‘’t even have calcium deposits! 我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。 - I am the Ghost of Warcraft past. 我是魔兽之幽灵。 - I hear that banshee‘’‘’s a real screamer! 我听见女妖还真是能喊哪! - You should see the skeletons in my closet! 你该看看我橱子里的骷髅! - Im hoe chap! **- All the ladies dig rigor mortis. 女人们在掘坟。 - You are the Weakest Link, goodbye! 你是最烂的链接,再见- “。 vs 英雄” For the burning Legion! 为了燃烧军团! - Embrace the end! 接受这个结局吧! - I will crush you! 我要灭了你! - Embrace the cold! 接受寒冷吧最全的魔兽争霸3英雄台词翻译ORC的: 剑圣- (英雄,城镇中心) =建造音效= - I obey the six vengance! (原帖都没翻译. .. obey是执行的意思,vengance,复仇,报仇,连起来我也不知道. 我执行这6个复仇? 不通顺. .. ) =选定音效= - I am yours! 我属于你! =行动/执行动作音效= =骂玩家音效= - Snatch the pebble from my hand, grasshopper! - My a blade can cut through armor, and still cut a tomato! * 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏) - Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?) - Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一 *** 武士) =Attack Sounds= - [. vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃 - Hooah! *吼声* 先知- (英雄,城镇中心) - I see dead people. 我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer) - Touch you tongue to mine! 敢用你的舌头舔我! (狼的呻吟声) - Concentrate and ask again. 思想集中一点! 再问我一遍 - Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用) - Reply hazy. Try again! 回答的摸棱两可,再说一遍! =攻击音效= - [. vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地与风暴的灵魂啊,攻击吧! - Attack! 进攻! 牛头人酋长- (英雄,城镇中心) - I have an axe to grind! 我有把斧子要磨 - Mmmm. My back is killing me! 唔,我的后背要了我的命。 - I need to take a load off! 我需要减轻负荷。 - Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨头碎了! - These poles are heavy, I should find someone else to tote em! 这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾) - I used to have to go to war uphills, both ways! 我以前打仗的时候还得上坡,两个方面…… - Your way, right away! 一是你上,二是马上 - [. vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 为了酋长和部落! - For the Tribes! 为了部落! - Honorguide me! * 荣誉引导着我! - None shall pass! 把命留下! Shadow Hunter Ready - "Want to see somethin' real scary? " ---想来点真正让人惊慌的玩意儿? Warcry - "It be the mad time man. " ---这真是一个疯狂的时代。 What1 - "Who do I kill first? " ---先来干掉哪个? What2 - "Where our enemies be hidin'? " ---我们的敌人藏身在哪里? What3 - "Use my power. " ---以我的力量。 What4 - "Direct my blade. " ---指引我的利刃。 What5 - "Who be my next victim? " ---接下来谁受死? Yes1 - "Move faster. " ---行动更快些。 Yes2 - "It be a pleasure. " ---很乐意。 Yes3 - "Right. " ---的确。 Yes5 - "We be jammin'. " ---我们陷入了困境。 Yes6 - *laughs* Yes7 - "Ya man. "---年轻人。 YesAttack1 - "My blade be thirsty. " ---我的刀刃渴望杀戮。 YesAttack2 - "I pity the fool. " ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。 YesAttack3 - "Killin' be easy. " ---将他杀死,简单。 YesAttack4 - "Die! " ---死吧。 Pissed1 - "Keepin it real, up in the feal. " ---保持真实,? ? Pissed2 - "Your commander is a fool. " ---你的指挥官是个傻瓜。 Pissed3 - "Call me for your free reading. " ---有免费阅读的话请叫上我。 Pissed4 - "You're the baddest soul in town man. " ---你是整个部落最糟糕的灵魂,小子。 Pissed5 - "Humans. They think they know everything. " ---人类,他们总以为自己无所不知。 Pissed6 - "You lack discipline. " ---你缺乏纪律。 Pissed7 - "Stop whinin'. " ---别再抱怨了,年轻人。 Pissed8 - "Look at me. I'm happy. " ---看看我。 我多开心。 Pissed9 - "Ooh, Baby. "---喔,孩子。 魔兽争霸3战役英雄台词凯尔萨斯Intro: "Energy. Power. My people are addicted to it. Their dependence made manifest after the Sunwell was destroyed. Welcome to the future. .. a pity you're too late to stop it. No one can stop me now. Selama ashal'anore. " 出场:“能量,力量,朕的子民沉湎其中不能自拔,但是他们的支柱随着太阳之井的覆灭一同烟消云散。 欢迎体验未来……但很可惜,太迟了,你们无法停下前进的车轮,现在没有人可以阻止我! 为人民的正义而战! ” Summoning advisors: "Perhaps I underestimated you. It would be unfair to make you fight all four advisors at once, but. .. fair treatment was never shown to my people. I'm just returning the favor. " 召唤顾问时:“可能是我低估了你们的实力。 虽然让你们同时面对四名顾问的挑战并不那么公平,但公平同样没有眷顾过朕的子民! 我只是在讨回公道! ”Casting Gravity Lapse: "Having trouble staying grounded? " "Let us see how you fare when your world is turned upside down. " 施放引力流逝时:“不习惯脚踏实地吗? ”“让我们瞧瞧你们怎么面对上下颠倒的世界吧! ”Killing a player: "You will not prevail. " "You gambled. .. and lost. " 杀死玩家时:“你不可能得逞! ”“你孤注一掷……然后失败。 ”Summoning phoenix pet: "Anara'nel belore! " "By the power of the sun! " 召唤凤凰宠物时:“以日光之名! ”“以日光之力! ” Enrage: "I have not come this far to be stopped! The future I have planned will not be jeopardized! Now, you will taste true power! " 激怒:“我不可能就此止步! 没有阻力可以干扰我规划好的未来! 现在,你将感受真正的力量! ”Death: "For. .. Quel. .. thalas. ."死亡:“为了. .. 奎尔. .. 萨拉斯. .. ”魔兽全部英雄的台词清晨鸡叫:e. .. .. .. .. . 厄. .. 黑暗游侠:I am here as always! 我在这里,一如既往! 恶魔猎手:At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了! 火焰领主:Beware I live . .. 小心了,我还活着. .. 丛林守护者:I must safegaurd the land! 我必须守卫这土地! 大魔法师吉安娜:Shhh. I am trying to think here. 嘶. 我在这试着思考。 森林巨魔狂暴者:let the killing begin! 让屠杀开始! 月之女祭司:Warriors of the night, assemble! HO! 黑夜中的战士,集结起来,吼! 龙鹰骑士:The sky is mine! 天空是我的! 巨魔蝙蝠骑士:The end justifys the means! 结局会证明这意义! 矮人火枪手:Shoot to kill! 射杀! 矮人直升机:They came from the heal! 他们来自地狱(这里的英文是错的原文应该是hell)双足飞龙:Ready to soar Master! 准备腾飞,大师! 羊:Meeeeeeeeee! 咩。 。。 。。 。女巫:Help me,help you! 帮助我, 帮助您! 剑圣:My blade seeks vengence. 我的剑刃寻求复仇(又是拼写错误! 原文是vengeance)先知:the future is ours 未来属于我们! 啊。 。啊。 。ah. .ah. .大法师:This had better be worth it! 这样做最好值得! 圣骑士:What would you ask of me? 您要我做什么? 山丘之王:For Kazmodon! 为了矮人家园! 地精工兵:hahahahaha. .. .牛头人酋长:For the Tribes! 为了部落! 暗影猎手:Asdingo,man! 掠夺者:For Doomhammer! 为了毁灭之锤! 守望者:justice has come! 正义来了! 死亡骑士:Let terror regin! 让恐惧统治一切吧! 啊。 ah. 驯兽师雷克萨:For the Mog Masaar! 熊猫酒仙:Now you endangered! 现在是你陷入危机! 嘿 嘿 呼 啊。 。Hei hei hu ah. .. 额。 啊。 。e. a. .. 树妖:Taste my spear! 尝尝我的标枪! 矮人直升机:We have lifted up! 我们起飞啦! 狮鹫骑士:it's hammer time ! 该抡起锤子了! 迫击炮小队:Mortar combat! 迫击炮 战斗组! 骑士:For the king! 为了国王! 牛头人:May my ancestors watch over me! 祖先在上面看着我们! 那加女海巫:Taste my sting! 尝尝我的毒箭! 萨满祭司:Storm,Earth,and Fire heed my call 风暴、大地、火焰留意我的呼唤 ! 暗影猎手:Direct my blade为我的刀叶指引(方向)牧师:Now feel my wrath! 现在感觉我的愤怒! 恐惧魔王:I hunger! 我饿了! 破法者:Your magic is mine! 您的魔法是我的! 深渊领主:er. .呵! 双足飞龙:ho ha 呼哈! 利爪德鲁伊:My strength is yours. 我的力量是属于你的! 猛禽德鲁伊:For Kalimdor! 为了卡利姆多! 地精飞艇:I laugh in the face of danger,hahahahahaha… 我在危险面前放声大笑! 狼:e. .. .. .. .. 敖! 发布时间:2026-03-31 09:28:01 来源:句子汇 链接:https://yingzuidou.com.cn/post/69431.html