标题:新木乃伊经典台词【木乃伊中的奴隶语言的台词...知道的说说!!谢谢】 内容: 木乃伊中的奴隶语言的台词. .. 知道的说说! !谢谢像牧羊者保护羊群一样,求上帝保护我。 万能的上帝,在我最危急的时候就救我吧。 我的灵魂属于你,我是你最忠实的仆人。 阿黛拉的非凡冒险经典台词阿黛拉对翼手龙说:小美人儿. .. .. 小黑狗莫名其妙兴奋大叫阿黛拉怒曰:不是叫你阿黛拉对木乃伊轻解罗裳,说:在棺材里你见不到这么好的春光吧? 木乃伊. .. .. .. 木乃伊:一路上我都在听您讲话。 阿黛拉:那你也能. .. 看见? 羞,想起自己在木乃伊前脱衣木乃伊:不用害羞,夫人,有这样的好身材您应该感到自豪。 阿黛拉无奈地说:谢谢. .. 木乃伊2经典台词20We don’t have time for subtle. 我们没时间精打细算。 If a man does not embrace his past, he has no future. 如果一个人无法接受过去,他就没有未来。 My friend, there is a fine line between coincidence and fate. 朋友,巧合和命运只有一线之隔。 Imhotep:It is time to remind you of who you are and of who we are together. For our love is a true love,an eternal love,our souls mated together as one forever. 伊莫顿:该记起你是谁了,该想起我们的过去了,因为我们真的很相爱,永远的相爱,我们的灵魂相偎相依,直到永远。 小姐,我爸妈都拿我没辙,你凭什么以为我会听你的? 闭嘴! 因为你爸妈不会在你睡觉的时候,放毒蛇到你床上。 欺负男人不觉得丢脸吗? 巨神阿努比斯…收走了我的法力,看来他希望我以凡人的身份…来决斗。 现在你相信了吧? 朋友,冥冥中注定,你是来保护她的。 对啊! 她是转世的公主,我是上神的战士。 而你儿子是到阿姆谢的向导,像金字塔的三面,这都是前世注定的。 故事的结局呢? 只有写过程,没有写结局。 偷懒。 不然你怎么解释伊芙的幻觉,为什么是你儿子戴上手镯,你怎么解释你手腕的记号? 巧合。 朋友,巧合和命运只有一线之隔。 好厉害哦! 瞄的真准。 你在说什么,我瞄歪了。 我想上厕所。 上快点,快点! 还有厕所文学。 快点! 有人看着我尿不出来,我不相信你,你会偷看。 Ardeth Bay: Wherever this man is, your wife will surely be. [Alex rips the picture out of Ardeth's hands] Alex: Hey, I know him. He's the curator. He works at the British Museum. Ardeth Bay: Are you sure? Rick: You better believe him, he spends more time there then he does at home. --------------------------------------------------------------------------------Alex: Hey. The Book of the Dead. Meela: What a bright little child. Your mother must be missing you terribly. If you wish to see her again, you better behave. Alex: Lady, I don't behave for my parents, what makes you think I'm going to do it for you? Lock-Nah: Silence! Meela: Because your parents wouldn't slip poisonous snakes in your bed while you were sleeping. [witnessing Imhotep's resurrection] Rick: You know, a couple of years ago, this would have seemed really strange to me. Alex: My dad is going to kick your ass. Imhotep: I do not think so. Rick: This is bad, Evy. Evelyn: We've had bad before. Rick: This is worse. Izzy: [to Rick] Whatever it is, whatever you need, I don't care. Forget it, O'Connell. Every time I hook up with you, I get shot. Last time I got shot in the ass. I'm in mourning for my ass! Alex: Are we there yet? Lock-Nah: No. Alex: Are we. .. [Lock-Nah stabs his knife right between Alex's fingers] Alex: Whoa, that was amazing! Perfect aim. Lock-Nah: What are you talking about? I missed. Jonathan: I told you. I told you. Meela: And your point is. .. ? Jonathan: My point is, I told you so you wouldn't kill me. Meela: When did we make that arrangement? Jacques: This place. .. is cursed. Red: What is it with you and curses? Spivey: He ain't happy without a good curse. [mockingly] Spivey: This is cursed. That is cursed. Rick: Honey, whatcha doing? These guys don't use doors. Rick: [about the fire torch Evie is holding] You know if you move that fast enough, you can almost write your name? [after crashing through London and fighting off the Mummy soldiers] Rick: You all right? Ardeth Bay: This was my first bus ride. Evelyn: Jonathan. Jonathan: Yes? Evelyn: That's my husband and my son down there. Make me proud. Jonathan: Today's that day, Evy. Evelyn: No harm ever came from opening a chest Rick: Yeah, right, and no harm ever came from reading a book. You remember how that one went? Ardeth Bay: There is a fine line between coincidence and fate. Alex: Sucker weighs a goddang ton. Evelyn: Alex, watch your language! Alex: Rather weighty, this. [Rick opens up his trunk] Rick: You want the shotgun? Ardeth Bay: No, I prefer the Thompson. Rick: Okay, now you're starting to scare me. Evelyn: Now I'm starting to scare myself. Rick: [O'Connell sees mummified soldiers destroying his car] No, no, not my car! Oh, I hate mummies. Izzy: This thing was filled with gas. Not hot air - gas. I need gas to get this thing off the ground. Where am I gonna get gas from around here? Huh? Bananas? Mangos? Tarzan's ass? Well maybe I can finagle it to take hot air. But do you know how many cubic meters I'd need? I mean, it's too big! Rick: If anybody can fill this thing up with hot air, Izzy. .. it's you. Rick: Alex? Alex: What were you thinking, a mummy had come back to life? Rick: I'll tell you a story some time. Evelyn: Alex, I'm serious, if you've lost that key, you're grounded. Alex: I haven't lost it, I just can't find it. There's a difference. [Rick comes in and sees Jonathan being interrogated by thugs] Rick: Uh, hello. Jonathan, I thought I said no more wild parties. Jonathan: Well, when you're popular. .. Rick: Knowing my brother-in-law, he probably deserves whatever you're about to do to him. But this is my house. I have certain rules about snakes and dismemberment. Rick: What'd you do this time? Jonathan: Well, I haven't done anything to anybody. [bullets fly through the door] Jonathan: . .. lately. Rick: Okay - you're here, the bad guys are here, Evy's been kidnapped. Let me guess. .. Ardeth Bay: Yes, they once again removed the creature from his grave. Jonathan: I don't mean to point fingers, but isn't it your job to make sure that doesn't happen? Izzy: O'Connell, if you give me that gold stick there, you can shave my head, wax my legs, and use me for a surfboard. Rick: Didn't we do that in Tripoli? Ardeth Bay: If a man does not embrace his past, he has no future. Baltus Hafez, the Curator: [after the Scorpion King grabs him] My lord, save me. Save me. Imhotep: Why? Jonathan: Pull me up. Pull me up. [he sees the huge diamond on top of the pyramid] Jonathan: Wait, wait. Let me down. Let me down. Rick: It's not worth your life, you idiot. Jonathan: Yes, it is. Yes, it is. Izzy: O'Connell, who the hell you been messing with this time, huh? Rick: Oh, you know, the usual. Mummies, pygmies, big bugs. [after their narrow escape, Izzy cheers wildly, then rounds on O'Connell] Izzy: [furious] O'Connell, you almost got me killed! Rick: [shrugs weakly] At least you didn't get shot. [Izzy is about to say more, when Evie grabs him and smothers his face with kisses] Evelyn: Izzy, thank you! Thank you! Izzy: [considerably more mellow] O'Connell, who the hell you been messing with this time, huh? Rick: Oh, you know, the usual. Mummies, pygmies, big bugs. 发布时间:2025-08-26 09:47:32 来源:句子汇 链接:https://yingzuidou.com.cn/post/35058.html