标题:劝学翻译句子 内容: 1. 文言文《劝学》翻译《劝学》是《荀子》一书的首篇。 又名《劝学篇》。 劝学,就是鼓励学习。 本篇较系统地论述了学习的理论和方法。 前一部分,论述学习的重要性;后一部分,论述学习的步骤、内容、途径等有关问题。 《劝学》全文的中心思想是:一、学不可以已;二、用 心 一也,三、学也者,固学一之也。 这是月牙山人(朱金城)对荀子核心思想解释。 所以荀子认为,学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质,专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、坚持不懈是正确的学习方向;要善始善终,切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。 【作品原文】君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。 干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。 诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。 靖共尔位,好是正直。 神之听之,介尔景福。 ”神莫大于化道,福莫长于无祸。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 君子生非异也,善假于物也。 南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。 巢非不完也,所系者然也。 西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。 蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。 兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。 其质非不美也,所渐者然也。 故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。 物类之起,必有所始。 荣辱之来,必象其德。 肉腐出虫,鱼枯生蠹。 怠慢忘身,祸灾乃作。 强自取柱,柔自取束。 邪秽在身,怨之所构。 施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。 草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。 是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。 醯酸,而蚋聚焉。 故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎! 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食 埃 土 ,下 饮 黄 泉 ,用 心 一也。 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。 行衢道者不至,事两君者不容。 目不能两视而明,耳不能两听而聪。 螣蛇无足而飞,鼯鼠五技而穷。 《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。 淑人君子,其仪一兮。 其仪一兮,心如结兮! ”故君子结于一也。 昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣。 故声无小而不闻,行无隐而不形。 玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。 为善不积邪? 安有不闻者乎? 学恶乎始? 恶乎终? 曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人,真积力久则入,学至乎没而后止也。 故学数有终,若其义则不可须臾舍也。 为之,人也;舍之,禽兽也。 故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也。 故学至乎礼而止矣。 夫是之谓道德之极。 礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在天地之间者毕矣。 君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静。 端而言,蝡而动,一可以为法则。 小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉! 古之学者为己,今之学者为人。 君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。 故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。 傲、非也,囋、非也;君子如向矣。 学莫便乎近其人。 礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速。 方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。 故曰:学莫便乎近其人。 学之经莫速乎好其人,隆礼次之。 上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳。 则末世穷年,不免为陋儒而已。 将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。 若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。 不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣。 故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。 问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也。 有争气者,勿与辩也。 故必由其道至,然后接之;非其道则避之。 故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致。 故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓之瞽。 故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身。 诗曰:“匪交匪舒,天子所予。 ”此之谓也。 百发失一,不足谓善射;千里跬步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一。 2. 《荀子. 劝学》重点名句及翻译君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。 木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 君子生非异也,善假于物也。 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 【译文】君子说:学习是不可以停止的。 靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。 木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。 所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。 我曾经整天发思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。 登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。 借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。 君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。 所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。 骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。 (如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。 (如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。 螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊3. 《劝学》句子解释这是全文翻译------君子说:学习是不可以停止的。 靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。 木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。 所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。 所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。 干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习惯却不相同,这是教育使之如此。 《诗》上说:"你这个君子啊,不要老是想着安逸。 认真对待你的本职,爱好正直的德行。 神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福。 "精神修养没有比受道的薰陶感染更大的,福分没有比无灾无祸更长远的。 我曾经整天发思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。 登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。 借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。 君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。 所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。 骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。 (如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。 (如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。 螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。 因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。 在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。 眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。 螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。 《诗》上说:"布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。 善良的君子们,行为要专一不偏邪。 行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。 "所以君子的意志坚定专一。 4. 荀子 劝学 翻译君子说,学习不可以停止。 靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷。 木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。 所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。 君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了。 我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。 登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。 君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助于外物罢了。 堆土成山,风雨就从那里兴起;水流汇成深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行,形成良好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。 所以,不积累每一小步,就不能远达千里;不汇集细流,就不能形成江海。 骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于不停止。 拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。 蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它心专一;螃蟹有六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是因为它心浮躁的缘故。 赏析一: 荀子的《劝学》是历来为人们所传诵的名篇,其中有些警句,已成为勉励学习常用的成语。 这里节选三段,在原文中本不相连,但是意脉一贯,可以独立成篇。 文章开篇就郑重地写道:“君子曰:学不可以已。 ”这不但是《劝学》篇的第一句,也是整个《荀子》著作的第一句。 为什么首先提出学习问题呢? 因为荀子认为人的本性是“恶”的,必须用礼义来矫正,所以他特别重视学习。 “性恶论”是荀子社会政治思想的出发点,他在著作中首先提出学习不可以停止,,就是想抓住关键,解决根本问题。 因为他十分重视这个问题,所以他把自己的见解,通过“君子”之口提出来,以示郑重,在措辞上,他不说应该不断学习,而说学习不可以停止,这对纠正人们学习上常犯的不能持之以恒的毛病,更有针对性。 从学派传统来说,儒家一向劝导人们好好学习,如《论语》的第一句就说:“子曰:学而时习之,不亦说(悦)乎! ”荀子自称是孔子的继承人,他的著作第一句也说:“学不可以已。 ”这从表面上看,只是继承了儒家的“劝学”传统,其实他强调的程度显然不同。 因为在孔子看来,“生而知之者上也,学而知之者次也。 ”(《论语·季氏》)而荀子则认为礼义道德和系统知识,只有靠后天学习才能获得。 所以,荀子是在新的认识论基础上,发展了儒家的“劝学”传统,把学习的重要性提到一个新的高度,就行文来说,开头就提出了中心论点,语言简劲,命意深广,因而很自然地引出了下文的滔滔阐述。 文章先以“青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”,来比喻任何人通过发愤学习,都能进步,今日之我可以胜过昨日之我,学生也可以超过老师。 这两个比喻,使学习的人受到很大的启发和鼓舞。 不过,要能“青于蓝”、“寒于水”,决不是“今日学,明日辍”所能办到的,必须不断地学,也就是说:“学不可以已”。 所以,这两个比喻深刻有力地说明了中心论点,催人奋进。 接着,文章进一步设喻,从根本上阐明道理:“木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 虽有槁曝,不复挺者,輮使之然也。 ”这正如梁启超所说,意思是“喻人之才质,非由先天本性而定,乃后起人功而定也”(见《荀子柬释》引)。 荀子认为人的本性是“恶”的,但学习可以使人由“恶”变“善”,因此,他强调“輮”的作用。 通过这个比喻,说明即使原来是地地道道的“不善”之人,经过学习,也可以“改变”成完全合乎道德规范的人。 这显然是对学习者更大的鼓励。 在强调了学习的重要作用后,文章以设喻引出论断:“故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 ”木材经过墨线量过就会取直,金属制成的刀剑之类拿到磨刀石上去磨就会锋利,这就好比君子广泛学习,而且每天检查省察自己,就会知识通达,行为没有过错。 这样以设喻引出论断,显得更有说服力。 论断句中的“日”字,与起句“学不可以已”的“已”字,紧密呼应,突出了要“知明而行无过”,就必须不断学习,从而有力地阐明了中心论点。 开篇至此为第一段。 这一段说明了学习在改变人的素质、提高人的智力方面的重大意义。 学习意义重大,那么,如何学呢? 荀子认为,学习不能单靠坐在房子里苦思冥想,必须利用外界事物,向实际学习。 因此,第二段首先说明:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也”。 荀子以亲身的体验,通过“终日思”与“须臾学”的对比,强调空想不如学习。 而这个与空想相对的“学”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向实际学习。 这种对于学习的见解,也是荀子基于他的认识论提出来的。 荀子否认孟子所说的人。 5. 求《劝学》原文和对应的译文,最好要一句一句对应君子说:学习不可以停止。 靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。 一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。 即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。 所以木材经墨线划过,斧锯加工就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能聪慧明达,行为就会没有过错。 我曾整天空想,不如片刻学习的收获大;我曾踮起脚跟远望,不如登上高处能够见得广。 登上高处招手,手臂并没有增长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但是听的人却听得特别清楚。 借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是能横渡长江黄河。 君子的本性同一般人没有什么差别,但是他们善于借助外物进行学习啊。 积土成为山,风雨就会从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是就能达到很高的精神境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。 所以不积累小步,就没有借以远达千里的办法;不汇聚细流,就没有借以成为江海的办法。 骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于走个不停。 雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木头也不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功。 蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用因为心思专一的缘故。 螃蟹有六只脚,两只蟹钳,可是没有蛇和鳝鱼洞就没有地方可以寄托身体以生存,这是因为心思浮躁不专一的缘故。 6. 劝学的翻译白话译文君子说:学习是不可以停止的。 靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。 木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。 即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。 所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。 因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。 干、越、夷、貉的孩子,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。 《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。 恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。 神明听到这一切,就会赐给你洪福祥瑞。 ”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。 扩展资料:《劝学》鉴赏《劝学》作为《荀子》的开篇之作,是一篇论述学习的重要意义,劝导人们以正确的目的、态度和方法去学习的散文。 文章以朴素的唯物主义为理论基础,旁征博引,娓娓说理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正确观点,也体现了作为先秦诸子思想集大成者的荀子文章的艺术风格。 《劝学》是一篇说理性很强的文字,驾驭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和单调的。 但这篇文章却形象清新、脍炙人口,千百年来为人们传诵不衰。 参考资料来源:百度百科——劝学7. 文言文《劝学》的翻译《劝学》原文君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 君子生非异也,善假于物也。 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 《劝学》译文有道德修养的人说:学习是不可以停止的。 靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。 木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。 所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。 我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。 登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。 借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。 君子的资质禀性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。 所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。 千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。 (如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。 (如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。 螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。 8. 《劝学》中的句子不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。 ——荀子《劝学》蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。 ——荀子《劝学》学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 ——荀子《劝学》不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 ——荀子《劝学》吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 ——荀子《劝学》君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 ——荀子《劝学》锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 ——荀子《劝学》言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎。 ——荀子《劝学》君子性非异也,善假于物也。 ——荀子《劝学》蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 ——荀子《劝学》君子居必择乡,游必就士,所以防邪僻而近中正也。 ——荀子《劝学》不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 ——荀子《劝学》积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 ——荀子《劝学》故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 ——荀子《劝学》吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 ——荀子《劝学》青春须早为,岂能长少年。 《劝学》不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 ——荀子《劝学》积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 ——荀子《劝学》青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 君子性非异也,善假于物也——荀子《劝学》9. 求文言文劝学的对照翻译,要一句一句的原文: 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。 虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 君子生(xìng)非异也,善假于物也。 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 译文: 有道德品行的人说:学习是不可以停止的。 靛青,是从蓝草里提取出来的,但是比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但却比水还要寒冷。 木材笔直得可以符合拉直的墨线,如果用火烤把它弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了,假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直,是因为经过加工,所以使它成为这样的。 因此木材用墨线量过,再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了,君子广泛地学习,而且每天检查并反省自己,那么他就会变得聪明机智,而行为就不会有过错了。 我以前整天地思考,却没有片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望远方,却不如登上高处看的更为广阔。 登上高处招手,手臂并没加长,但是人们在远处也可以看见;顺着风向呼喊,声音并没增强,但是听的人却听得更清楚。 借助车马的人,脚步并不快,却能到达千里之外;借助船舶楫桨的人,不一定逗善于游水,却能横渡长江黄河。 君子的本性并没有差别,只是善于借助外物罢了。 堆积土石变成了高山,风雨就从这里兴起了;水流汇积成为深渊,蛟龙就从这儿诞生了;积累善行从而养成高尚的品德,精神就可以达到很高的境界,圣人的思想也就具备了。 因此不积累一步半步的行程,就没有办法实现千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇聚成江河大海。 千里马一跨越,也不足十步之远;劣马拉车走十天,也可以走得很远,它的成功就在于不停的走。 雕刻一件物品但最后放弃了,腐烂的木头也刻不断。 若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。 蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉水,这是因为它用心专一啊。 蟹有六条腿与两个蟹钳,但是若没有蛇、鳝的洞穴,它就无处藏身,这就是因为它用心浮躁啊。 10. 孙权劝学翻译句子不知道你要翻译哪句,就通篇翻译了原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多务。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪? 但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤? 孤常读书,自以为大有所益。 ”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙! ”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! ”肃遂拜蒙母,结友而别。 译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管政事了,不可以不学习! ”吕蒙用军中事务繁多来推托。 孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为学官吗? 只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。 你说你事务繁多,谁能比我的事务还多呢? 我常常读书,自己认为有很大的益处。 ”吕蒙于是就开始读书学习。 到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,非常惊奇地说:“你现在的谋略才干,已不再是当年的那个吴地的阿蒙了! ”吕蒙说:“志士离别多日,就要用新的眼光来看待了,兄长怎么知道的这么晚呀! ”于是鲁肃叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。 发布时间:2024-09-30 07:30:13 来源:句子汇 链接:https://yingzuidou.com.cn/post/3016.html