深海之战经典台词
发布时间:2026-04-18 15:07:27 | 来源:句子汇

1

00:00:36,680 --> 00:00:46,680

== 听译:人人韩剧精灵

抄写/时间轴:没有水的鱼 ==

2

00:00:46,680 --> 00:01:03,680

== 博客 没有水的鱼 ==

3

00:01:19,745 --> 00:01:25,016

1985年济洲岛近海第七矿区海域

4

00:01:35,048 --> 00:01:37,683

报告 接近目标

5

00:01:39,474 --> 00:01:42,592

发现事故发生地点

6

00:01:49,069 --> 00:01:51,532

OK,确认事故发生原因

7

00:01:55,365 --> 00:01:58,793

这什么破地方啊 也不事先好好开采

8

00:01:59,275 --> 00:02:00,774

这我也不清楚了

9

00:02:01,480 --> 00:02:02,206

是什么问题

10

00:02:02,229 --> 00:02:06,062

这个 好像是腐蚀严重

11

00:02:07,079 --> 00:02:08,784

能修好吗

12

00:02:09,042 --> 00:02:10,799

我看看

13

00:03:53,396 --> 00:03:55,136

好漂亮啊

14

00:04:08,928 --> 00:04:10,823

真可爱

15

00:04:37,239 --> 00:04:40,995

报告 报告 需要救援

16

00:04:50,276 --> 00:04:55,168

片名:第七矿区

17

00:05:01,937 --> 00:05:09,001

2011年 现今

18

00:05:24,294 --> 00:05:26,275

让开 让开

19

00:05:35,490 --> 00:05:38,332

队长 怎么办 好像是泄露

20

00:05:38,608 --> 00:05:40,313

快去补救

21

00:05:51,308 --> 00:05:54,161

快 快修复水泵 你能做到吧

22

00:05:54,477 --> 00:05:56,355

什么 这个吗

23

00:05:56,375 --> 00:05:58,508

大家要抓紧了

24

00:05:58,835 --> 00:06:00,230

25

00:06:05,033 --> 00:06:06,979

我来了

26

00:06:11,633 --> 00:06:13,479

1 2 拉

27

00:06:17,349 --> 00:06:19,760

1 2 拉

28

00:06:21,156 --> 00:06:23,085

抓住那边

29

00:06:25,135 --> 00:06:26,324

30

00:06:33,714 --> 00:06:35,850

已经降压

31

00:06:36,263 --> 00:06:38,106

降压

32

00:06:53,263 --> 00:06:54,606

快对准

33

00:06:55,372 --> 00:06:57,198

你往哪儿放呢

34

00:06:57,672 --> 00:06:59,798

对准 对准

35

00:07:04,872 --> 00:07:07,421

快提上去

36

00:07:08,662 --> 00:07:12,951

1 2 3

37

00:07:13,250 --> 00:07:16,947

OK OK OK

38

00:07:16,967 --> 00:07:19,514

白痴 你还好吧

39

00:07:39,900 --> 00:07:41,932

无法进入

40

00:07:42,604 --> 00:07:46,653

- 第七矿区太困难了

- 什么原因

41

00:07:47,289 --> 00:07:50,390

阻塞严重

42

00:07:50,410 --> 00:07:52,457

应该不是技术问题

43

00:07:52,750 --> 00:07:57,574

说简单点 你这是在出题呢 还是解答问题呢

44

00:07:57,935 --> 00:08:00,350

就是石头把管道给堵了

45

00:08:02,702 --> 00:08:06,078

所以我说 当初就不应该开采这里的 就是不听

46

00:08:06,098 --> 00:08:07,662

结果出来了吗

47

00:08:12,985 --> 00:08:16,841

白痴 现在我们应该开采哪边呢

48

00:08:18,808 --> 00:08:24,579

如果这么好开采 那还叫石油吗

应该是色拉油才对

49

00:08:24,679 --> 00:08:26,697

我看这里的男人就没一个

是有毅力有韧性的家伙

50

00:08:26,717 --> 00:08:30,090

你知不知道因为你 公司损失了多少钱吗

51

00:08:31,383 --> 00:08:33,975

我是没啥能耐 队长是没有热情 没有期望

52

00:08:33,975 --> 00:08:35,975

所以我们只能在这一无所获 吃着干饭不是吗

53

00:08:36,064 --> 00:08:38,142

看来臭不要脸也是可以遗传下来的

54

00:08:38,842 --> 00:08:41,542

你说什么 再说一遍

55

00:08:41,990 --> 00:08:45,107

不管别人说什么 我一定会在这里挖到石油的

56

00:08:45,107 --> 00:08:46,107

你给我等着瞧吧

57

00:08:46,627 --> 00:08:48,310

开采到石油后

58

00:08:48,627 --> 00:08:50,310

我会连一口米汤都不给你留下的

59

00:08:50,758 --> 00:08:52,480

放开我

60

00:08:53,317 --> 00:08:56,051

我就说嘛 如果这里发现了石油

61

00:08:56,051 --> 00:08:58,051

我估计这女人会高兴得用石油做汤饭吃了

62

00:08:58,051 --> 00:08:59,051

你说是不是

63

00:09:03,564 --> 00:09:07,633

前后左右 向前滚 然后再向后滚

64

00:09:07,709 --> 00:09:11,212

你干嘛滚到我这儿来啊 往旁边滚 往后滚

65

00:09:11,232 --> 00:09:15,949

- 头顶着地 头顶着地

- 顶地

66

00:09:17,085 --> 00:09:22,291

我说啊 我有做错什么了吗

67

00:09:22,311 --> 00:09:23,513

没有

68

00:09:26,184 --> 00:09:29,198

膝盖跪地 像这样子

69

00:09:30,542 --> 00:09:34,793

- 那我对你 是不是犯了什么失误啥的呢

- 没有啊

70

00:09:36,646 --> 00:09:40,315

- 那就是我对你太疏忽了 是这样吧

- 没有的 绝对没有

71

00:09:41,435 --> 00:09:43,652

那你究竟为什么要那么做啊

72

00:09:43,652 --> 00:09:49,152

放钻子不准点 就像这样 这样 这样

73

00:09:50,961 --> 00:09:53,561

爬杆 爬杆

74

00:09:58,856 --> 00:10:01,726

- 你不觉得把什么东西忘在陆地上了吗

- 有吗

75

00:10:04,695 --> 00:10:06,452

没有吗

76

00:10:06,472 --> 00:10:08,885

我也不太清楚 对不起

77

00:10:09,002 --> 00:10:13,376

勇气 军纪 修养 就这些东西啊

78

00:10:13,396 --> 00:10:18,071

你应该在家里都弄好再带过来的啊

快 快点叫你妈快递过来

79

00:10:18,491 --> 00:10:21,417

你还有脸说别人

你落在陆地上的东西比他多多了

80

00:10:21,951 --> 00:10:24,654

- 敬礼

- 不用敬了 不需要

81

00:10:24,714 --> 00:10:26,065

他是谁带来的

82

00:10:27,365 --> 00:10:29,065

是大哥你带来的啊

83

00:10:29,085 --> 00:10:32,778

哪是我啊 只不过是凑巧坐了同一条船而已

84

00:10:33,098 --> 00:10:35,494

我竟然会带你们这些废物来开采什么石油

85

00:10:35,497 --> 00:10:40,291

- 是石油

- 你觉得这是石油吗

86

00:10:41,514 --> 00:10:43,927

该出来的不出来 这算什么啊 真是的

87

00:10:44,227 --> 00:10:45,527

这是什么啊

88

00:10:46,596 --> 00:10:50,402

海隽 结束了吗

89

00:10:53,596 --> 00:10:55,102

再等等

90

00:10:56,286 --> 00:10:59,490

你以为你在演《兰博》啊

我已经给打麻醉剂了

91

00:11:00,472 --> 00:11:01,953

装什么装

92

00:11:02,315 --> 00:11:04,916

喂 你 好笑吗

93

00:11:06,828 --> 00:11:09,911

- 到底谁是男人 谁是女人啊

- 是吧

94

00:11:10,187 --> 00:11:13,463

我自己都不知道我到底是看上她哪一点了

95

00:11:13,963 --> 00:11:18,148

我说啊 你们偶尔会不会小“甜蜜”一下呢

96

00:11:20,732 --> 00:11:23,127

女尊男卑啊原来

97

00:11:26,520 --> 00:11:28,484

难道我忘记打麻醉药了不成

98

00:11:28,759 --> 00:11:31,016

我刚刚给你打过针没有

99

00:11:33,050 --> 00:11:35,496

真是对不住了

100

00:11:37,391 --> 00:11:40,853

它们到底是什么呢

101

00:11:41,973 --> 00:11:44,091

这个叫什么名字啊

102

00:11:44,832 --> 00:11:47,474

是生活在化学合成生态圈中的生物

103

00:11:47,514 --> 00:11:52,950

- 化学合成生态圈的...那是什么啊

- 你说句“普通话”能死吗

104

00:11:53,087 --> 00:11:54,550

请跟我来一下

105

00:11:58,077 --> 00:11:59,547

看好了

106

00:12:00,798 --> 00:12:05,553

这里是光合作用下的生态圈

也就是我们所属的能见到阳光的生态圈

107

00:12:06,138 --> 00:12:09,103

这里呢 就是化学合成生态圈

108

00:12:09,103 --> 00:12:12,203

看不到阳光的地方 这里就是它们所属的圈子了

109

00:12:12,961 --> 00:12:14,597

还真是跋山涉水啊

110

00:12:14,838 --> 00:12:19,472

可为什么 它们非要跑到这上面来呢

111

00:12:19,765 --> 00:12:21,487

好像是因为没有吃的

112

00:12:21,507 --> 00:12:24,639

生态圈虽然不同

但看来饿了就吃 这点是一样的

113

00:12:26,482 --> 00:12:28,291

不过按专业学者的角度说

114

00:12:28,291 --> 00:12:31,362

这两个生态圈的环境大相径庭 对吧

115

00:12:31,586 --> 00:12:35,947

应该是变异了 就像我们适应了海上的环境一样

116

00:12:35,947 --> 00:12:37,947

它们也逐渐适应了呗

117

00:12:38,008 --> 00:12:43,247

那么就像它们适应了一般

金研究员你就不能适应一下致顺吗

118

00:12:43,764 --> 00:12:46,537

好可爱啊

119

00:12:50,103 --> 00:12:54,065

你怎么了 怎么了 到底咋回事 还好吗

120

00:12:54,216 --> 00:12:55,934

没事 没事的

121

00:12:57,098 --> 00:13:00,178

- 现在该按哪个

- 这个

122

00:13:00,225 --> 00:13:04,518

我教过你多少遍了 是第三个按钮 第三个

123

00:13:04,781 --> 00:13:08,424

- 第三个

- 真是的 这次看仔细点

124

00:13:27,361 --> 00:13:31,257

- 你想干什么啊

- 我...

125

00:13:31,277 --> 00:13:34,170

- 那个

- 我现在很忙

126

00:13:39,513 --> 00:13:41,945

不知道该怎么表达我的心意

127

00:13:42,561 --> 00:13:47,148

- 准备了这个 希望您笑纳

- 你干嘛总是要这样啊

128

00:13:53,551 --> 00:13:56,068

请不要做无用功了

129

00:14:18,869 --> 00:14:21,207

你就接受一下人家呗

130

00:14:23,076 --> 00:14:24,672

如果是姐 姐会接受吗

131

00:14:25,358 --> 00:14:29,498

长的像个干瘪鱼一样

132

00:14:30,268 --> 00:14:32,625

那嘴唇又像啥啊

133

00:14:33,554 --> 00:14:36,906

要不 咱趁这次机会直接互换伴侣

134

00:14:38,558 --> 00:14:39,854

得了吧你

135

00:14:40,511 --> 00:14:43,253

还是我家宝贝好啊

136

00:14:44,499 --> 00:14:47,345

这次又是什么礼物呢

137

00:14:47,879 --> 00:14:49,250

干嘛随便看人家收到的啊

138

00:14:50,199 --> 00:14:53,770

真刺激 你不是说你不喜欢吗

139

00:14:55,434 --> 00:14:58,439

- 还是幼稚得没话说

- 真漂亮

140

00:15:00,373 --> 00:15:02,401

- 给你戴啊

- 真的吗

141

00:15:02,983 --> 00:15:05,096

假的

142

00:15:06,947 --> 00:15:08,590

疯丫头

143

00:15:12,421 --> 00:15:16,665

请各位工作人员注意

现在立刻到主操纵室集合

144

00:15:17,360 --> 00:15:19,595

到底又发生了什么事啊

145

00:15:27,219 --> 00:15:30,090

本部下达了撤离命令

146

00:15:30,910 --> 00:15:34,609

我相信过去的一年 我们并没有浪费时间

147

00:15:34,629 --> 00:15:37,726

我看你不仅没有毅力 还没有一点主见

148

00:15:37,746 --> 00:15:40,943

- 车海隽

- 既然这么轻易就可以放弃

149

00:15:41,488 --> 00:15:44,314

早知如此 大家何必当初

还抛弃家人来这里受苦

150

00:15:47,015 --> 00:15:48,333

你们不觉得很丢脸吗

151

00:15:48,474 --> 00:15:51,343

没什么丢脸的啊 该做的我们也都做了

152

00:15:51,926 --> 00:15:56,076

这第七矿区的海底

都被我们翻了个底朝天了 不是吗

153

00:15:56,451 --> 00:16:01,282

是啊 到现在没有挖到一滴石油责任全都在于我

154

00:16:01,402 --> 00:16:03,298

不能都怪你

155

00:16:04,078 --> 00:16:06,951

也怪我们没有被第七矿区所认可而已

156

00:16:09,007 --> 00:16:11,524

总之 这是我们大家的失败

157

00:16:11,655 --> 00:16:12,674

失败

158

00:16:13,824 --> 00:16:15,834

问题不在于我们是否失败

159

00:16:15,984 --> 00:16:18,548

而是在于队长要放弃了

160

00:16:19,609 --> 00:16:21,384

反正我是绝不会撤离的

161

00:16:23,722 --> 00:16:24,821

海隽

162

00:16:27,879 --> 00:16:29,118

瞧瞧 真是的

163

00:16:29,466 --> 00:16:32,358

想和她妥协可真是费劲啊

164

00:16:47,831 --> 00:16:49,906

你和队长有什么深仇大恨不成

165

00:16:49,926 --> 00:16:53,051

怎么天天和他对着干啊 不嫌累吗

166

00:16:53,840 --> 00:16:55,972

少来这套

167

00:16:57,058 --> 00:16:59,105

总之那家伙

168

00:16:59,125 --> 00:17:02,749

从一开始来到这里

压根就没想过要认真挖石油

169

00:17:02,955 --> 00:17:06,027

还不是因为自己没信心才想撤离

170

00:17:06,107 --> 00:17:08,345

对了 不知你听说了没有

171

00:17:08,507 --> 00:17:11,745

听说船长要来 主要是为了负责这里的撤离事宜

172

00:17:12,782 --> 00:17:14,564

那可真是太好了

173

00:17:16,771 --> 00:17:19,202

正好可以过来一起和我们挖石油

174

00:17:20,526 --> 00:17:22,918

你为什么对第七矿区这么执着

175

00:17:23,138 --> 00:17:25,194

因为这里有石油

176

00:17:25,606 --> 00:17:28,154

这一年里 光是测探挖掘我们就做了一百多次

177

00:17:28,475 --> 00:17:30,760

正常来说 做到这地步

没有的石油 都该让我们挖出来了才对

178

00:17:30,926 --> 00:17:32,597

你给我少来 听到没

179

00:17:37,039 --> 00:17:40,009

破人加上破设备 可真是绝配啊

180

00:18:16,388 --> 00:18:17,938

大叔

181

00:18:20,724 --> 00:18:22,527

海隽

182

00:18:25,344 --> 00:18:26,902

- 您过得还好吗

- 当然了

183

00:18:27,616 --> 00:18:29,660

- 现在看起来 还真是有点专业的范儿嘛

- 当然

184

00:18:30,666 --> 00:18:34,047

船长 您在陆地上待了一阵子 貌似变得更帅了哦

185

00:18:34,460 --> 00:18:36,901

我这张脸本就底子不错 好吧

186

00:18:38,561 --> 00:18:41,151

你也是 变帅很多了呢

187

00:18:41,171 --> 00:18:43,466

- 真的吗

- 是啊 真的帅气了很多

188

00:18:43,571 --> 00:18:46,166

- 大叔您也真的变帅了哦

- 是吗

189

00:18:49,799 --> 00:18:53,117

不是说要撤离吗 干嘛还要整理箱子啊

190

00:18:54,740 --> 00:18:56,346

都尚具

191

00:18:59,134 --> 00:19:01,199

- 过得还好吗

- 怎么能过得好

192

00:19:01,234 --> 00:19:05,099

船长您都不在 所以 该怎么说呢

应该说是水平差距太大了吧

193

00:19:05,099 --> 00:19:07,293

像我这样的专业人士

还是得听专业人士的指导才对

194

00:19:07,293 --> 00:19:09,793

在业余人士的手下办事

还真是有点配合不过来啊

195

00:19:12,193 --> 00:19:12,793

196

00:19:12,893 --> 00:19:15,841

您好 我就是 业余船长 黄仁赫

197

00:19:16,226 --> 00:19:17,475

我叫安正万

198

00:19:18,142 --> 00:19:19,654

您好

199

00:19:19,674 --> 00:19:21,372

很荣幸能够见到您

200

00:19:22,089 --> 00:19:24,493

- 那就请多多指教了

- 请您还是先去卸下行李再说吧

201

00:19:35,377 --> 00:19:36,797

- 干杯

- 不要再翻了

202

00:19:36,827 --> 00:19:38,497

- 干杯

- 放在那里 等下自然会有人去翻的

203

00:19:39,127 --> 00:19:41,087

- 大家都好久不见了啊

- 张致顺

204

00:19:41,127 --> 00:19:43,287

你要知道送菜也是非常关键的步骤哦

205

00:19:43,327 --> 00:19:44,487

要有诚意

206

00:19:45,783 --> 00:19:48,400

- 请您慢慢享用

- 谢谢你

207

00:19:49,493 --> 00:19:52,620

- 你的嘴唇是怎么回事啊

- 这里就是有一点点...

208

00:19:52,640 --> 00:19:55,040

他说是被咬的 您能看出来这个

209

00:19:55,144 --> 00:19:57,540

是被咬的 还是自己咬的

210

00:20:00,733 --> 00:20:03,325

致顺的脸 应该得理解为处处都是被咬的才对

211

00:20:03,494 --> 00:20:05,732

说到咬伤 必然要提到我都尚具

212

00:20:05,923 --> 00:20:08,978

久违的 再一次给大家看看我身上的伤疤

213

00:20:10,548 --> 00:20:13,854

太平洋采油场 水深8275米

214

00:20:14,248 --> 00:20:17,154

在印尼西亚马哈特拉矿区事故中

弄到的光荣伤疤

215

00:20:17,389 --> 00:20:21,872

据说还是被鲨鱼咬伤 深到见骨的那个伤疤

216

00:20:22,013 --> 00:20:24,665

如果再深个2厘米就会伤到颈椎 我就直接...

217

00:20:24,713 --> 00:20:28,965

每逢祭日 估计我就只能在屏风后面

闻着烧香的味道了

218

00:20:29,085 --> 00:20:31,393

开玩笑 你那伤疤不就是被压力水泵

轻轻烫了一下而已吗

219

00:20:32,066 --> 00:20:33,688

而且才二度烧伤而已

220

00:20:34,208 --> 00:20:36,478

据说烧伤呢 二度烧伤是最疼的了

221

00:20:36,778 --> 00:20:39,778

当时我就是疼得犹如被鲨鱼咬了一般啊

222

00:20:39,998 --> 00:20:43,787

如果说是鲨鱼的咬伤

不如船长您也给大家见识一下

223

00:20:43,987 --> 00:20:44,817

不必了

224

00:20:44,863 --> 00:20:46,930

你就当做是狠狠打击一下那家伙嘛

225

00:20:47,363 --> 00:20:48,930

就是说嘛

226

00:20:50,741 --> 00:20:54,273

那好 给你们看一下 就当作是下酒菜吧

227

00:20:57,362 --> 00:20:59,967

看来我得把我的给遮起来才行

228

00:21:00,217 --> 00:21:03,860

明天的菜单里 希望不要有鱼翅

229

00:21:04,297 --> 00:21:10,963

我的嘛 只能算是轻伤了吧

那次我掉进了石油储存库

230

00:21:11,142 --> 00:21:14,400

那油一下灌入了我的五脏六腑

231

00:21:14,856 --> 00:21:16,702

为了把它们抽出来 不得不开刀啊

232

00:21:16,756 --> 00:21:18,302

- 当时应该很痛吧

- 当然很痛

233

00:21:18,518 --> 00:21:21,879

看来这家伙才是真正经历过沙场的勇士

234

00:21:25,065 --> 00:21:26,812

对了 队长有没有啥啊

235

00:21:26,832 --> 00:21:29,045

队长也给我们露一个看看吧

236

00:21:30,118 --> 00:21:35,093

来给大家爆一个吧

想必您至少也会有一个光荣的伤疤呢

237

00:21:35,720 --> 00:21:40,278

伤疤啊 有伤疤

238

00:21:40,320 --> 00:21:42,678

不就是意味着疏忽于安全了吗

239

00:21:44,214 --> 00:21:45,202

真无聊

240

00:21:45,514 --> 00:21:48,202

看你天天穿长袖

241

00:21:48,314 --> 00:21:52,202

还以为当队长的

肯定会有一个什么了不起的伤疤呢

242

00:21:52,336 --> 00:21:57,321

我的荣誉之痕 在我的心灵深处

243

00:22:10,293 --> 00:22:13,106

人的肉体一旦裸露在120米深度的水中

244

00:22:13,793 --> 00:22:16,706

就会被水压开裂成这幅模样

245

00:22:16,746 --> 00:22:19,756

当然只靠理论下定论的人看来

确实是有点费解吧

246

00:22:22,839 --> 00:22:25,997

你又怎么了嘛 好好的氛围添什么乱

247

00:22:26,576 --> 00:22:28,296

如果说最会打冷场的人是车海隽

248

00:22:28,376 --> 00:22:30,996

那么最会制造氛围的人就非我都尚具莫属了

249

00:22:31,646 --> 00:22:33,454

我本不想把我里面的伤疤露出来的

250

00:22:33,646 --> 00:22:36,454

看来是没办法了因为伤得太深

251

00:22:36,651 --> 00:22:38,793

到现在还未愈合的伤口

252

00:22:38,813 --> 00:22:40,579

- 来 给你们看

- 尚具哥 你搞什么飞机啊

253

00:22:40,613 --> 00:22:43,079

我要给他们看

254

00:22:43,126 --> 00:22:46,478

只要能制造氛围 我可以牺牲...

255

00:23:14,490 --> 00:23:18,950

我来看看我们的傻丫头 漂亮很多了呢

256

00:23:20,969 --> 00:23:24,490

甚至还流露着成熟之美哦

257

00:23:28,390 --> 00:23:33,573

在这里 在这个大海的深处

258

00:23:34,687 --> 00:23:37,889

爸爸肯定在等着我 您说是吧

259

00:23:38,922 --> 00:23:40,293

当然了

260

00:23:41,786 --> 00:23:44,462

可是如果我就这么离开了

261

00:23:46,243 --> 00:23:48,112

那我还怎么见到我爸爸啊

262

00:23:51,051 --> 00:23:52,619

我们真的只能非走不可吗

263

00:23:55,427 --> 00:23:57,367

那您说我还怎么去找回我爸爸啊

264

00:23:58,838 --> 00:23:59,854

怎么找

265

00:24:03,391 --> 00:24:04,472

大叔

266

00:24:06,177 --> 00:24:07,004

267

00:24:07,765 --> 00:24:08,603

一定要

268

00:24:09,881 --> 00:24:10,785

找到石油

269

00:24:24,621 --> 00:24:25,955

您这是什么意思

270

00:24:26,054 --> 00:24:28,468

如果我和本部说一下

延长几个月期限应该是没有问题的

271

00:24:30,827 --> 00:24:32,789

您来这里不就是为了做好撤离工作的吗

272

00:24:32,809 --> 00:24:37,130

你昨天应该也看清楚了我们大家脸上的表情了吧

273

00:24:38,544 --> 00:24:40,870

如果就这么回去

大家只能落得个败将之名而已

274

00:24:41,190 --> 00:24:44,991

人们等着的不是我们 而是石油

275

00:24:46,396 --> 00:24:48,601

而且 只要一挖到石油

276

00:24:48,811 --> 00:24:50,796

所有的功劳都将是你的了

277

00:24:53,309 --> 00:24:55,757

- 但是

- 万一发生什么问题

278

00:24:55,922 --> 00:24:59,467

所有的责任都会由我来承担的

279

00:25:01,847 --> 00:25:05,231

我光是在这个第七矿区

已然度过了十年之久

280

00:25:07,888 --> 00:25:09,167

请相信我吧

281

00:25:19,876 --> 00:25:23,261

说不定我们这里会成为又一个沙特阿拉伯

那油喷涌而出

282

00:25:40,072 --> 00:25:41,362

久违了的清脆声音

283

00:25:50,222 --> 00:25:52,217

就像我们在等待它一样

284

00:25:52,812 --> 00:25:54,741

我想它也正在等待着我们

285

00:25:55,855 --> 00:25:57,068

那接下来我们就一起

286

00:25:58,038 --> 00:25:59,726

去见见石油那家伙吧

287

00:26:02,809 --> 00:26:05,025

- 石油 我来了

- 我也来了

288

00:26:05,157 --> 00:26:07,285

全力以赴

289

00:26:18,078 --> 00:26:20,925

煤气层 是煤气层 快开始准备

290

00:26:22,609 --> 00:26:23,778

把水泵设置好

291

00:26:23,798 --> 00:26:25,994

然后全部人员退到动力锤那边

292

00:26:31,419 --> 00:26:33,879

1 2

293

00:26:35,630 --> 00:26:36,479

用力推

294

00:26:51,740 --> 00:26:56,808

3个月后

295

00:26:59,545 --> 00:27:01,959

进步不少呢

296

00:27:02,059 --> 00:27:04,065

看来您在陆地时 勤奋练习了啊

297

00:27:04,344 --> 00:27:05,722

都尚具

298

00:27:06,118 --> 00:27:07,541

你不是用嘴巴扔盘子的吧

299

00:27:07,717 --> 00:27:09,624

来点刺激的

300

00:27:09,644 --> 00:27:11,961

没问题 给您来个扁平曲线轨道

301

00:27:12,138 --> 00:27:13,924

- 一不留神 直接就会掉下来哦

- 好

302

00:27:18,075 --> 00:27:19,023

怎么会

303

00:27:19,695 --> 00:27:21,216

漂亮

304

00:27:22,661 --> 00:27:24,237

给我两个

305

00:27:24,257 --> 00:27:26,662

擦什么擦 快给我两个 拿两个来

306

00:27:26,682 --> 00:27:29,329

这回给您来一个随机的了 肯定打不中

307

00:27:29,371 --> 00:27:31,095

飞 再飞

308

00:27:49,301 --> 00:27:51,032

我赌海隽赢

309

00:27:51,052 --> 00:27:51,947

我也是

310

00:29:04,898 --> 00:29:05,879

拿来

311

00:29:07,500 --> 00:29:08,293

那么开心啊

312

00:29:08,503 --> 00:29:11,262

或者也可以拿十个吻来代替

313

00:29:13,949 --> 00:29:15,183

去哪里啊

314

00:29:26,092 --> 00:29:26,886

真的

315

00:29:45,065 --> 00:29:45,627

你给我站住

316

00:30:14,846 --> 00:30:16,764

我在做你该做的事呢

317

00:30:17,227 --> 00:30:18,837

今天开始你当前辈吧

318

00:30:18,857 --> 00:30:20,005

好啊 前辈

319

00:30:20,025 --> 00:30:21,593

也不用说敬语了

320

00:30:21,613 --> 00:30:23,654

快好好使劲擦

321

00:30:23,674 --> 00:30:26,035

- 是 是

- 你想被这个东西揍一次吗

322

00:30:32,658 --> 00:30:34,830

那个不是淑女该做的方式啊

323

00:30:35,105 --> 00:30:37,200

女儿也不会那么亲自己爸爸的吧

324

00:30:37,431 --> 00:30:39,416

好吧 快把钱交出来

325

00:30:39,515 --> 00:30:40,750

要不就吻我

326

00:30:41,446 --> 00:30:43,750

快把钱交出来 要不就吻我

327

00:30:43,893 --> 00:30:47,700

东秀 我还借过海隽的钱呢

要不我替她吻你怎么样

328

00:30:52,184 --> 00:30:53,628

这次的拍档是你吗

329

00:30:53,803 --> 00:30:57,731

是 虽然我清理啥的不怎么样

但是我的专长可是潜水

330

00:30:57,748 --> 00:30:59,178

快带他下去吧

331

00:30:59,278 --> 00:31:02,986

比起那家伙在我上面

他在我下面的时候会让我更安心

332

00:31:27,651 --> 00:31:30,050

- 停

- 停

333

00:31:32,716 --> 00:31:34,546

OK 辛苦了

334

00:31:52,952 --> 00:31:54,363

忠允 东秀 快来帮我

335

00:31:54,737 --> 00:31:55,316

336

00:31:56,916 --> 00:31:58,838

- 又出故障了吗

- 抓住把手

337

00:32:00,124 --> 00:32:03,700

这个怎么天天出故障啊

话说回来 您行不行啊

338

00:32:04,267 --> 00:32:06,119

我修不了又怎样 你这家伙

339

00:32:06,139 --> 00:32:07,805

臭小子

340

00:32:16,184 --> 00:32:17,220

做得来吗

341

00:32:17,418 --> 00:32:19,160

是 感觉挺好玩的

342

00:32:34,031 --> 00:32:35,034

小心点

343

00:32:40,083 --> 00:32:40,910

贤宇

344

00:32:45,307 --> 00:32:46,376

贤宇

345

00:32:53,344 --> 00:32:54,435

贤宇

346

00:32:54,455 --> 00:32:56,310

快拉啊

347

00:32:56,531 --> 00:32:59,254

- 怎么回事

- 再拉再拉

348

00:32:59,276 --> 00:33:01,370

再拉再拉

349

00:33:04,060 --> 00:33:06,876

贤宇 对不起

350

00:33:09,867 --> 00:33:11,223

贤宇

351

00:33:14,442 --> 00:33:16,489

贤宇

352

00:33:24,612 --> 00:33:25,593

不可以

353

00:34:26,983 --> 00:34:27,887

贤宇

354

00:34:28,549 --> 00:34:30,225

贤宇 贤宇

355

00:34:30,245 --> 00:34:31,018

车海隽

356

00:34:31,272 --> 00:34:32,749

放开 放开我

357

00:34:32,823 --> 00:34:35,359

- 贤宇

- 冷静 冷静

358

00:34:35,379 --> 00:34:39,276

我得去 我得去找他

359

00:34:39,361 --> 00:34:41,169

海隽

360

00:34:41,598 --> 00:34:42,756

- 冷静

- 海隽

361

00:34:44,734 --> 00:34:45,462

贤宇

362

00:34:53,730 --> 00:34:55,659

姐姐 觉得好点了吗

363

00:34:55,847 --> 00:34:56,874

你来了啊

364

00:35:01,135 --> 00:35:02,293

那个

365

00:35:07,474 --> 00:35:09,260

贤宇出事故的时候

366

00:35:11,215 --> 00:35:12,331

有什么

367

00:35:13,938 --> 00:35:16,517

就是 不对劲的吗

368

00:35:17,003 --> 00:35:18,271

海隽

369

00:35:19,263 --> 00:35:20,475

我可以进去吗

370

00:35:24,535 --> 00:35:26,460

没事 你先休息吧 以后再说

371

00:35:53,611 --> 00:35:54,438

吓死我了

372

00:35:57,745 --> 00:35:59,740

天上怎么掉烧酒了啊

373

00:36:00,734 --> 00:36:04,379

啧啧 海隽出事故 本来气氛就不太好

374

00:36:04,681 --> 00:36:07,669

你看他 怎么这个样子啊

375

00:36:07,801 --> 00:36:09,763

工作时间不工作

376

00:36:09,840 --> 00:36:11,803

倒是在认真做着别的工作

377

00:36:11,899 --> 00:36:13,817

就那么不喜欢我吗

378

00:36:14,423 --> 00:36:16,904

真是已经没什么别的办法表达我的心意了

379

00:36:17,896 --> 00:36:20,002

我就小小表达一下对贤贞小姐的真心吧

380

00:36:22,041 --> 00:36:25,915

不行了 我得去看一下

381

00:36:25,987 --> 00:36:27,633

放着吧 也不是什么一两次的事了

382

00:37:36,002 --> 00:37:37,502

是从哪里掉下去的啊

383

00:37:37,860 --> 00:37:39,724

钻井塔天台

384

00:37:40,253 --> 00:37:43,463

生态研究员有必要上钻井塔天台吗

385

00:37:52,466 --> 00:37:53,238

死因是什么

386

00:37:53,425 --> 00:37:56,821

除了坠落时候的伤以外 还没有其它发现

387

00:37:57,174 --> 00:37:58,530

意思是自杀吗

388

00:37:59,312 --> 00:37:59,996

389

00:38:00,150 --> 00:38:02,152

死因也是

390

00:38:02,172 --> 00:38:04,850

怎么看都不像是他杀

391

00:38:05,523 --> 00:38:07,397

那就不用想得太复杂

392

00:38:07,629 --> 00:38:09,789

以自杀身亡为内容 做个死亡确认书吧

393

00:38:10,186 --> 00:38:12,358

送到本部的报告书 就由我来做

394

00:38:16,283 --> 00:38:18,444

有必要那么着急吗

395

00:38:18,576 --> 00:38:20,263

还得经过确切步骤才对吧

396

00:38:20,285 --> 00:38:21,421

你什么意思

397

00:38:21,784 --> 00:38:25,389

向海警报警进行调查后 还得移送尸体呢

398

00:38:25,409 --> 00:38:28,601

难道我们中间会有谁去杀金研究员不成

399

00:38:28,678 --> 00:38:30,883

要不然难道她有什么自杀动机吗

400

00:38:31,522 --> 00:38:34,113

反正因为天气的原因 直升机也飞不了

401

00:38:35,591 --> 00:38:36,991

报告的事 咱单独再谈谈

402

00:38:37,299 --> 00:38:37,939

稍等一下

403

00:38:40,232 --> 00:38:42,216

事情好像要变得复杂一些了

404

00:38:45,557 --> 00:38:46,736

这好像是精液

405

00:38:48,835 --> 00:38:50,940

致顺在哪里 致顺

406

00:38:52,186 --> 00:38:53,685

这个王八蛋

407

00:39:00,683 --> 00:39:01,564

不要啊

408

00:39:07,110 --> 00:39:08,124

你要去哪里

409

00:39:08,995 --> 00:39:09,987

过来

410

00:39:10,891 --> 00:39:14,888

据说犯人总是会出现在案发现场

这话果真不假

411

00:39:16,387 --> 00:39:19,476

你这小子也得掉下去一次

才能体会到那个痛苦

412

00:39:19,750 --> 00:39:22,318

大家都理解你 那份爱的痛苦也都知道

413

00:39:23,046 --> 00:39:24,424

但这也太过分了

414

00:39:26,108 --> 00:39:27,464

为什么要对贤贞那么做

415

00:39:27,949 --> 00:39:29,449

快说 你这小子

416

00:39:29,469 --> 00:39:31,290

为什么这么对我 我一直在我的房间

417

00:39:31,310 --> 00:39:33,208

天台是你的房间吗 你这小子

418

00:39:36,052 --> 00:39:37,254

你们为什么要这么对我

419

00:39:37,795 --> 00:39:39,393

救命啊

420

00:39:39,548 --> 00:39:41,752

别再打了

421

00:39:45,159 --> 00:39:48,496

精子喝农药了不成 怎么长成这样啊

422

00:39:49,642 --> 00:39:52,243

等下 难道不是精子

423

00:39:54,073 --> 00:39:56,344

大夫 我们一下子就抓到他了

424

00:39:56,364 --> 00:39:58,340

还不给我老实点

425

00:39:59,189 --> 00:40:02,013

你自己看看你到底做了多么伟大的事情吧

426

00:40:04,344 --> 00:40:05,667

自己看 你这家伙

427

00:40:09,713 --> 00:40:11,763

贤贞小姐

428

00:40:18,002 --> 00:40:21,488

真不是我做的 不是我

429

00:40:21,509 --> 00:40:25,245

你小子 我都看见你俩在天台了

430

00:40:25,265 --> 00:40:26,810

给我停下来 吵死了

431

00:40:28,443 --> 00:40:30,515

我真的没杀人

432

00:40:30,747 --> 00:40:32,510

知道了 我知道了

433

00:40:33,129 --> 00:40:36,854

检查DNA分析一下啊 很快就会有答案了

434

00:40:36,890 --> 00:40:38,122

要拔一根头发对照一下

435

00:40:38,142 --> 00:40:39,977

所以你们就先...

436

00:40:50,962 --> 00:40:52,571

有点奇怪

437

00:40:53,773 --> 00:40:54,677

什么

438

00:40:55,217 --> 00:40:56,794

刚才贤贞

439

00:40:58,183 --> 00:41:00,068

好像有什么话要对我说

440

00:41:00,868 --> 00:41:02,168

什么

441

00:41:07,451 --> 00:41:08,095

你去哪儿啊

442

00:42:20,104 --> 00:42:21,195

进来吧

443

00:42:24,943 --> 00:42:25,980

是船长吗

444

00:42:27,653 --> 00:42:29,893

要想贿赂我 就麻溜一点

445

00:43:57,165 --> 00:43:58,708

保持关闭

446

00:44:03,449 --> 00:44:04,077

医生

447

00:44:04,907 --> 00:44:05,855

死了

448

00:44:06,516 --> 00:44:07,310

什么

449

00:44:17,719 --> 00:44:18,790

大叔

450

00:44:22,029 --> 00:44:23,815

这到底是怎么回事啊 大叔

451

00:44:24,796 --> 00:44:26,450

到底是谁干的

452

00:44:26,626 --> 00:44:27,541

看了不就知道了嘛

453

00:44:27,561 --> 00:44:29,371

连贤贞的尸体也没了

454

00:44:29,464 --> 00:44:31,460

肯定是张致顺这王八蛋

怕检查结果一出来

455

00:44:31,480 --> 00:44:35,065

自己是罪犯的事实就会暴露

连医生也给杀了

456

00:44:35,274 --> 00:44:37,324

你确定把那家伙关到油舱里的吗

457

00:44:37,344 --> 00:44:38,769

是 我确定

458

00:44:38,789 --> 00:44:41,106

你这么确定 他怎么还能把医生给杀了啊

459

00:44:41,126 --> 00:44:43,158

看来是彻底疯掉了

460

00:44:43,178 --> 00:44:44,536

大家都冷静下来

461

00:44:45,297 --> 00:44:47,358

越是在这种时候 越要仔细想一想

462

00:44:49,442 --> 00:44:51,007

得快点把那家伙杀掉才对

463

00:44:51,027 --> 00:44:53,730

在我们被他害死之前 得快一点动手

这王八蛋杀人魔

464

00:44:53,750 --> 00:44:55,255

我们先去油舱看一看吧

465

00:44:55,409 --> 00:44:56,335

等等

466

00:44:57,812 --> 00:45:00,105

这有可能不是致顺干的

467

00:45:00,370 --> 00:45:03,820

对 那家伙不是人 他就是个王八蛋 一个畜生

468

00:45:11,283 --> 00:45:12,826

有人吗

469

00:45:14,788 --> 00:45:16,177

有人吗

470

00:45:17,886 --> 00:45:19,363

有没有谁在那边啊

471

00:45:46,655 --> 00:45:49,014

- 是这里吗

- 我分明绑在这里了啊

472

00:45:49,034 --> 00:45:51,340

你们看 我说是他逃走杀掉医生的吧

473

00:45:51,360 --> 00:45:53,137

这畜生跑到哪里去了

474

00:45:53,237 --> 00:45:54,137

等等

475

00:46:35,673 --> 00:46:39,311

你这家伙 快说 你为什么要杀人

快说啊 你这王八蛋

476

00:46:40,888 --> 00:46:42,166

怎么回事

477

00:46:42,222 --> 00:46:43,908

到底发生什么事了

478

00:46:45,222 --> 00:46:46,708

怪物

479

00:46:47,501 --> 00:46:48,849

什么

480

00:46:49,680 --> 00:46:52,166

我们这里

481

00:46:52,747 --> 00:46:56,930

有一只怪物

482

00:47:00,196 --> 00:47:00,923

别跑

483

00:47:09,423 --> 00:47:10,184

海隽

484

00:47:16,167 --> 00:47:17,258

分头去找

485

00:47:17,578 --> 00:47:18,774

忠允 来

486

00:48:34,941 --> 00:48:36,525

喂 喂

487

00:48:37,199 --> 00:48:38,784

卫星电话也不好使了

488

00:48:39,362 --> 00:48:41,250

我快要疯掉了

489

00:48:42,890 --> 00:48:44,392

全部都失灵了

490

00:48:45,798 --> 00:48:47,231

也不是漏电

491

00:48:47,672 --> 00:48:49,119

到底是为什么

492

00:48:52,314 --> 00:48:53,457

怎么样了

493

00:48:53,857 --> 00:48:56,269

致顺的话是对的

我们得快点从这里逃出去

494

00:48:56,586 --> 00:48:58,694

- 什么意思

- 说明白点 说话让人听明白才对

495

00:48:58,901 --> 00:49:00,596

一个人疯了 大家也跟着一起疯吗

496

00:49:00,803 --> 00:49:02,153

你俩怎么也这样

497

00:49:02,305 --> 00:49:04,014

我用这双眼 亲眼看到的

498

00:49:04,441 --> 00:49:07,004

是怪物把贤贞和医生杀掉的

499

00:49:16,848 --> 00:49:17,813

你这是在做什么 大叔

500

00:49:18,198 --> 00:49:19,108

我要

501

00:49:19,315 --> 00:49:21,079

亲自去确定一下

502

00:49:23,014 --> 00:49:24,185

如果你所说的是真的

503

00:49:25,067 --> 00:49:26,900

那么那家伙肯定在继续寻找着别的猎物

504

00:49:28,044 --> 00:49:30,180

下次就会轮到我们了

505

00:49:30,497 --> 00:49:31,751

大叔

506

00:49:32,192 --> 00:49:33,129

我们一起去吧

507

00:49:40,100 --> 00:49:42,002

你这小子别去

508

00:49:42,236 --> 00:49:43,518

我们不去吗

509

00:50:10,146 --> 00:50:12,668

这种时候就应该老实待在一个地方

510

00:50:16,292 --> 00:50:18,814

你这样子 还不如直接跟他们一起出去

511

00:50:18,994 --> 00:50:21,763

是啊 为了你 我们也要快点从这里出去才对

512

00:50:22,067 --> 00:50:23,596

走吧

513

00:50:49,714 --> 00:50:52,291

- 是我们

- 我们 我们啊

514

00:50:59,010 --> 00:51:00,554

尚具来这边

515

00:51:01,119 --> 00:51:02,083

是 知道了

516

00:51:02,103 --> 00:51:03,420

快过来

517

00:51:03,930 --> 00:51:08,574

那个船长 忠允说他害怕

所以我才带着他过来的

518

00:51:28,938 --> 00:51:30,743

因为箱子看不清

519

00:51:33,031 --> 00:51:35,553

都尚具 把箱子挪开

520

00:51:37,951 --> 00:51:39,667

把箱子挪开 箱子

521

00:51:44,252 --> 00:51:45,858

把箱子挪开 箱子

(韩语中"箱子挪开"的快速发音类似"拍手")

522

00:51:55,901 --> 00:51:57,279

他在干什么

523

00:51:58,641 --> 00:52:01,130

我让你快点把箱子挪开 快点

524

00:52:01,990 --> 00:52:02,941

要快点吗

525

00:52:58,818 --> 00:53:00,030

你没事吗

526

00:53:00,733 --> 00:53:02,580

你拍手干嘛啊

527

00:53:03,062 --> 00:53:04,302

原来是箱子

528

00:56:28,184 --> 00:56:29,714

再忍着点

529

00:56:35,088 --> 00:56:37,577

- 我们忠允该怎么办啊

- 抓住

530

00:56:54,104 --> 00:56:56,143

听起来像是松了一口气呢

531

00:56:58,417 --> 00:57:00,043

您来这里的目的到底是什么

532

00:57:01,228 --> 00:57:02,717

你这是什么意思

533

00:57:04,288 --> 00:57:05,721

我向本部打听过

534

00:57:06,421 --> 00:57:08,158

听说您是自愿前来这里的 对吧

535

00:57:14,015 --> 00:57:15,610

你是不是瞒着什么事情

536

00:57:15,820 --> 00:57:17,060

你在干什么

537

00:57:18,108 --> 00:57:21,326

怪物身上一冒出液体 他就把打火机扔过去了

538

00:57:22,074 --> 00:57:23,370

而且这个液体

539

00:57:25,147 --> 00:57:27,270

是具有挥发性的可燃液体

540

00:57:28,703 --> 00:57:30,384

就像石油一样

541

00:57:32,961 --> 00:57:35,477

你确实是第一次见到那个怪物的吗

542

00:57:39,431 --> 00:57:42,628

而且这个打火机 为什么在你那里

543

00:57:44,419 --> 00:57:45,508

这不是贤贞的吗

544

00:57:46,307 --> 00:57:48,085

你分明在隐藏着什么

545

00:57:48,292 --> 00:57:49,436

你这是什么意思

546

00:57:50,194 --> 00:57:51,627

不可能的 对吧 大叔

547

00:57:53,068 --> 00:57:54,239

我们都已经死了四个人了

548

00:57:54,611 --> 00:57:56,334

以后还不知道要死几个人呢

549

00:58:32,592 --> 00:58:34,329

即便过24小时

550

00:58:35,555 --> 00:58:36,727

也不会灭

551

00:58:39,474 --> 00:58:40,369

20年前

552

00:58:41,086 --> 00:58:42,368

在这第七矿区

553

00:58:42,960 --> 00:58:44,517

偶然有了重大发现

554

00:58:45,551 --> 00:58:46,805

已经过了30个小时了

555

00:58:47,094 --> 00:58:49,010

还是只有指甲这么大

556

00:58:49,147 --> 00:58:51,422

- 温度呢

- 摄氏1200度以上

557

00:58:51,683 --> 00:58:54,288

是不是很让人惊讶

完全是个油块 油块啊

558

00:58:55,054 --> 00:58:56,818

我们发现了新型的燃料

559

00:58:57,149 --> 00:58:58,789

再加以培养 进行液化

560

00:58:59,354 --> 00:59:01,366

我们国家也会变成产油国了

561

00:59:02,730 --> 00:59:03,599

但是

562

00:59:05,101 --> 00:59:07,113

那可是活生生的生命体啊

563

00:59:08,091 --> 00:59:09,166

你这是什么话

564

00:59:10,376 --> 00:59:13,570

你自己不是也说过只要能采出一滴石油

死了也没关系的吗

565

00:59:15,654 --> 00:59:17,652

但是 这些活生生的生命体

566

00:59:19,237 --> 00:59:20,119

还是...

567

00:59:20,656 --> 00:59:22,737

放过它们吧 好不好

568

00:59:23,660 --> 00:59:25,411

但是没过多久

569

00:59:25,583 --> 00:59:27,981

就因为那些家伙们闹出了事故

570

00:59:31,592 --> 00:59:33,879

从那之后 第七矿区就被封锁了

571

00:59:35,850 --> 00:59:38,193

去年才重新开始采油的

572

00:59:38,854 --> 00:59:43,749

而且我也再次跟金研究员一起

开始了人工培养

573

00:59:51,590 --> 00:59:52,555

但是就在这个时候

574

00:59:52,982 --> 00:59:55,311

发生了意想不到的事故

575

01:00:13,327 --> 01:00:16,345

你制造出了一个怪物

576

01:00:17,613 --> 01:00:19,735

有可能会让人类处于危险的境地

577

01:00:19,942 --> 01:00:21,389

它有那个价值

578

01:00:24,324 --> 01:00:28,045

你也逐渐变成了一只怪物

579

01:00:28,831 --> 01:00:30,926

我现在就去告诉其他人

580

01:00:31,849 --> 01:00:32,704

听我说

581

01:00:32,855 --> 01:00:34,812

等时机成熟了 我会公布于众的

582

01:00:37,720 --> 01:00:39,539

- 放开我

- 你听我说

583

01:01:01,952 --> 01:01:03,137

那只怪物

584

01:01:03,936 --> 01:01:06,045

是你做出来的 对吗

585

01:01:07,506 --> 01:01:08,953

甚至不惜动用油田

586

01:01:10,207 --> 01:01:12,292

来养那一头怪物 是吗

587

01:01:12,427 --> 01:01:13,528

对不起

588

01:01:14,913 --> 01:01:16,346

是我害死了大家

589

01:01:18,097 --> 01:01:19,116

590

01:01:19,364 --> 01:01:20,743

可以说是我杀了大家

591

01:01:21,032 --> 01:01:22,231

这个第七矿区

592

01:01:22,947 --> 01:01:24,615

是我们追逐了一生的梦想之地

593

01:01:25,745 --> 01:01:27,399

也是我自己的梦想所在

594

01:01:28,308 --> 01:01:29,204

海隽

595

01:01:29,746 --> 01:01:31,676

因为你 死了很多人

596

01:01:32,682 --> 01:01:34,528

我绝对不能原谅你

597

01:01:34,790 --> 01:01:36,857

我会付出相应代价的

598

01:01:37,974 --> 01:01:39,503

不过现在没时间了

599

01:01:40,082 --> 01:01:41,433

我们必须马上离开这里

600

01:01:42,053 --> 01:01:43,307

想走你自己走

601

01:01:44,038 --> 01:01:46,216

我是不会扔下第七矿区不管的

602

01:01:46,932 --> 01:01:47,883

海隽

603

01:01:48,214 --> 01:01:49,964

咱必须得离开这里 现在马上

604

01:01:50,681 --> 01:01:51,714

怎么可以

605

01:01:52,293 --> 01:01:54,705

弄到这地步了 你怎么可以想一走了之

606

01:01:56,069 --> 01:01:57,199

我们要快点准备

607

01:01:58,012 --> 01:01:59,928

逃脱这个地方

608

01:02:00,663 --> 01:02:01,628

要快

609

01:02:31,372 --> 01:02:32,488

快躲开

610

01:02:32,888 --> 01:02:33,977

往那边走

611

01:02:51,306 --> 01:02:52,601

我不行了

612

01:02:53,442 --> 01:02:55,661

海隽 快走

613

01:03:56,442 --> 01:03:57,661

小心点

614

01:04:03,938 --> 01:04:06,060

你就带着忠允去潜水艇那边吧

615

01:04:06,322 --> 01:04:07,686

你在说什么呢 我们得一起走才对

616

01:04:08,100 --> 01:04:10,498

必须有一个人留下 让潜水艇开动才可以

617

01:04:11,187 --> 01:04:12,303

要去动力室吗

618

01:04:12,578 --> 01:04:14,714

不是说那边有很多怪物吗

619

01:04:14,990 --> 01:04:15,844

海隽

620

01:04:16,106 --> 01:04:19,304

这是我们可以活下去的唯一办法

621

01:04:21,595 --> 01:04:22,973

如果启动成功后

622

01:04:23,276 --> 01:04:25,012

我们还没能到达 你们就直接出发吧

623

01:04:34,513 --> 01:04:36,112

小心 小心点

624

01:04:37,255 --> 01:04:38,468

没事的

625

01:04:44,559 --> 01:04:45,593

626

01:04:47,715 --> 01:04:49,672

不能丢下我哦

627

01:04:49,934 --> 01:04:51,496

当然了

628

01:04:51,534 --> 01:04:55,289

而且到了关键时刻

你才能看到我的活跃表现

629

01:04:55,589 --> 01:04:56,745

关键时刻吗

630

01:05:30,336 --> 01:05:31,397

别碰它

631

01:06:14,995 --> 01:06:16,618

你们有没有闻到什么味道

632

01:06:22,686 --> 01:06:24,174

海隽和东秀成功了

633

01:06:24,491 --> 01:06:26,434

接下来只要坐上潜水艇就可以了

634

01:06:28,378 --> 01:06:29,769

你看到了吗

635

01:07:02,071 --> 01:07:04,317

这皮简直太厚了

636

01:07:16,700 --> 01:07:18,244

快跑

637

01:07:32,395 --> 01:07:34,077

忠允

638

01:07:34,380 --> 01:07:36,122

放开我

639

01:07:36,222 --> 01:07:37,477

忠允

640

01:07:50,206 --> 01:07:51,157

641

01:07:55,212 --> 01:07:56,507

快跑过来啊

642

01:08:09,131 --> 01:08:11,212

开门 快开门

643

01:08:12,770 --> 01:08:14,065

开门

644

01:08:14,644 --> 01:08:16,518

开门

645

01:08:26,622 --> 01:08:28,177

忠允

646

01:08:28,511 --> 01:08:31,129

快帮帮我

647

01:08:35,636 --> 01:08:37,193

坚持住

648

01:08:38,406 --> 01:08:40,335

忠允 千万不要放手

649

01:08:40,514 --> 01:08:42,154

你快走

650

01:08:43,459 --> 01:08:45,711

不用管我 快走啊

651

01:08:47,710 --> 01:08:50,714

关键时刻 我是不会扔下你的

652

01:08:52,698 --> 01:08:55,468

大哥自己也要活下去啊

653

01:08:55,744 --> 01:08:57,264

- 保重

- 不

654

01:08:57,760 --> 01:09:01,581

不要 不要放开

655

01:09:02,445 --> 01:09:04,154

656

01:09:05,312 --> 01:09:09,363

忠允

657

01:09:43,056 --> 01:09:44,117

658

01:09:48,555 --> 01:09:50,663

为什么就这么走了

659

01:09:50,745 --> 01:09:53,020

等等 等等我们

660

01:09:53,433 --> 01:09:54,770

等等我们啊

661

01:11:25,273 --> 01:11:26,879

难道没有其他的办法了吗

662

01:11:39,858 --> 01:11:41,250

这不是自爆吗

663

01:11:41,773 --> 01:11:43,248

我们要快点去阻止它

664

01:12:07,886 --> 01:12:09,626

爆炸倒计时

665

01:12:11,710 --> 01:12:15,707

- 这个得怎么取消

- 只有队长才能取消它

666

01:14:42,682 --> 01:14:43,836

海隽

667

01:15:07,661 --> 01:15:09,176

海隽

668

01:15:09,716 --> 01:15:11,163

东秀

669

01:15:11,265 --> 01:15:12,345

海隽

670

01:15:14,251 --> 01:15:15,153

东秀

671

01:15:18,050 --> 01:15:18,848

不要

672

01:15:21,196 --> 01:15:22,135

东秀

673

01:15:24,229 --> 01:15:25,797

东秀

674

01:15:55,212 --> 01:15:56,433

东秀

675

01:15:59,573 --> 01:16:00,775

东秀

676

01:16:02,474 --> 01:16:03,686

东秀

677

01:16:04,005 --> 01:16:05,141

海隽

678

01:16:10,067 --> 01:16:12,628

东秀 你还好吧

679

01:16:12,712 --> 01:16:13,830

快帮拉我上去

680

01:16:48,144 --> 01:16:49,581

海隽

681

01:17:51,331 --> 01:17:53,077

东秀

682

01:18:11,990 --> 01:18:13,511

东秀

683

01:18:13,896 --> 01:18:15,643

快走

684

01:18:16,084 --> 01:18:17,446

685

01:18:18,169 --> 01:18:19,624

不要管我 你快走啊

686

01:18:19,709 --> 01:18:20,817

我不要

687

01:18:24,441 --> 01:18:25,859

海隽 快躲开啊

688

01:18:33,800 --> 01:18:35,124

够了

689

01:18:36,369 --> 01:18:37,543

已经够了

690

01:18:40,576 --> 01:18:42,529

你快走啊

691

01:18:43,017 --> 01:18:44,181

够了

692

01:18:54,078 --> 01:18:55,581

693

01:32:06,567 --> 01:32:08,219

已接近目标 已接近目标

694

01:32:09,156 --> 01:32:10,113

搜查中

695

01:34:02,259 --> 01:34:08,616

我们一直会在这个地方

696

01:34:12,872 --> 01:34:15,354

我们的人生之所为大海 队长

697

01:34:15,472 --> 01:34:19,854

正万

我们心系一线 追逐梦想

698

01:34:24,525 --> 01:34:27,172

尚具 老婆 小紫 爸爸来了

699

01:34:27,482 --> 01:34:31,473

今天一定可以结婚

700

01:34:32,482 --> 01:34:34,773

大海之所以美丽 是因为孕育着石油

701

01:34:44,780 --> 01:34:48,722

海隽 每次看到你笑 我就觉得很幸福

海隽 为了我笑一笑好吗

海隽 笑一个吧

702

01:35:49,639 --> 01:35:53,048

第七矿区是位于济州岛南部 2500米深海地点的

703

01:35:53,170 --> 01:35:59,160

推测石油储藏量为1千亿桶的大型油田

704

01:35:59,323 --> 01:36:03,736

1978年 韩日两国签订了未来50年对此进行共同开发的协议

705

01:36:03,924 --> 01:36:09,154

但是由于1986年日本的撤销 现已经停止了相关作业

706

01:36:09,805 --> 01:36:19,598

如果直到2028年为止 无法再次进行开发

第七矿区会再次沦落为国际纷争地域

707

01:36:16,898 --> 01:36:26,598

== 欢迎大家加入抄写行列 ==

提示:您可以通过浏览器菜单选择“文件 → 打印 → 另存为 PDF”来保存本页面。