暮光之城经典台词图片【暮光之城的经典台词】
发布时间:2026-03-31 09:36:59 | 来源:句子汇

暮光之城的经典台词

百度空间 | 百度首页 | 登录じ☆ve苛不苛義不裝堅強お我听说这世界上有一种鸟是没有脚的,只能一直的飞呀飞呀,它们一辈子只能下地一次,那一次就是它们死亡的时候. 主页博客相册|个人档案 |好友 查看文章《暮光之城》经典台词2009-03-16 19:49電影台詞我從來沒有想過我會怎麼死但在一個只有我愛的人與我同在的地方死掉 似乎是個不錯的死法 I'd never given much thought to how I would die.But dying in the place of someone I loved,seems like a good way to go. 書本台詞I'd never given much thought to how I would die.I'd had reason enough in the last few monthsbut even if I had, I would not have imagined it like this.Surely it was a good way to die, in the place of something else, someone I loved.Noble, even. That ought to count for something. 我對於自己將會如何死掉並沒有太多想法雖然最後這幾個月我的確有足夠的理由來思考這個問題但就算我真的想過 也想像不到會是這般情景這的確是個挺好的死法: 在一個只有我愛的人與我同在的地方可以算是壯麗的 應該也是值得的 暮光之城经典台词貝拉:你多大了 愛德華:17歲 貝拉:你17歲多久了? 愛德華:有一陣子了 愛德華:你身上有獨特的氣,像藥一樣迷幻我 愛德華:你是讓我上癮的海洛因 愛德華:你不知道我等你多久了…就这样…獅子愛上了羔羊 貝拉:多麽傻的羔羊啊 愛德華:多麽病態又有被虐狂的獅子啊貝拉::有3件事我很確定 第一,愛德華是吸血鬼 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 第三,我毫無條件地,也無可救藥地愛上了他 愛德華:貝拉,現在你就是我的生命了 貝拉:我夢想永遠和你在一起 愛德華:永遠? 愛德華:和我快樂度过一生还不夠嗎? 我是这个世界上最危险的侵略者。 -我的一切都让你着迷...-我的声音,我的相貌...甚至我的气息。 就好像我需要那些似的。 就好像你能逃离我似的! 就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…}我要杀人。 我不介意。 我以前杀过人。 那没关系。 我想杀你。 在我的一生中还从没有如此想要一个人的血… 我相信你。 不要这样。我在这里,我相信你。

狄仁杰之通天帝国: http://qq3.cc/leirong/23793.html

读心神探: http://7989.info/leirong/24d99699159DA10E.html

山楂树之恋: http://qq3.cc/leirong/23427.html

2012高清DVD: http://f611.com/view/24643.html

剑雨高清DVD在线观看: http://f611.com/view/40330.html

精武风云陈真: http://qq3.cc/leirong/23703.html

敢死队: http://qq3.cc/leirong/23535.html

生化危机4:来生: http://99j.cc/view/9490.html

来不及说我爱你: http://14768.com/leirong/25917.html

西风烈: http://96rt.com/view/index7413.html

qq3.cc QQ快播

谁能给我《暮光之城》里的经典对白?

精彩对白

Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "

Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "

Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "

Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"

伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

爱德华:“我宁可听你的推测。”

伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”

爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”

Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.

But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"

爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不e799bee5baa6e59b9ee7ad9431333262343662同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。

但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”

Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how dominant that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.

贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb

Isabella Swan:What a stupid lamb.

Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.

爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……

贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而病态的狮子啊。

Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?

爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.

Edward:Good.

Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.

贝拉:现在我害怕了。

爱德华:是吗。

贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。

Isabella Swan: You know,Everybody's staring.

Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell.

贝拉:你知道,大家都在看我们。

爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。

Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?

Isabella Swan: I dream about being with you forever.

爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?

贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.

Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "

Isabella Swan: ...Vampire. "

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

Bella: How old are you?

Edward: Seventeen.

Bella: How long have you been seventeen?

Edward: A while.

贝拉:你几岁?

爱德华:17岁。

贝拉:你17岁多久了?

爱德华:有一阵子了。

Edward: Bella, you are my life now.

爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

Bella: I dream about being with you forever.

Edward: Forever?

Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?

贝拉:我梦想永远和你在一起

爱德华:永远?

爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?

Bella: If this ends badly being that I become the meal.

贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。

Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."

爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”

浮世三千,吾爱有三这首诗表达是什么意思?

在这繁杂纷乱的物质世界,我喜欢的只有三样东西。 此句出自《暮光之城》,原文是“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。这是一句表白的话,就是说在这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你。 《暮光之城》台词:I love three things in the world,sun ,moon ,and you sun for morning ,moon for night ,and you forever.

提示:您可以通过浏览器菜单选择“文件 → 打印 → 另存为 PDF”来保存本页面。