TV动画开场白 在每集都会出现一句“唯一看透真相的,是一个外表看似小孩,智慧却过于常人的名侦探柯南!”
您好,我是柯南吧知道团队的成员,很高兴能回答您的问题^_^
TV版的经典台词
——————————————————————————————————————
中文:唯一看清事情真相的是 外表看似小孩 头脑却过于常人 他的名字是 名侦探柯南
平假名:たったひとつのしんじつみぬく、みためはこども、ずのうはおとな、そのなは、めいたんていこなん
罗马音:tatta hitotsu no shinjitsu minuku,mita me wa kodomo,zunou wa otona,sono na wa,mei tantei konan
日语写法:たった一つの真実见抜く、见た目は子供、头脳は大人、その名は、名探侦コナン
剧场版的经典台词
日文:小さくなっても头脳は同じ迷宫无しの名探侦真実はいつもひとつ
罗马音:chiisaku nattemo zunou ha onaji meikyuu nashi no meitantei shinjitsu ha itsumo hitotsu
中文谐音:器撒哭那忒某组no哇哦那几没Q那西no眉谈忒心急促哇咿醋某hi头粗
汉语:真相永远只有一个!
日语:真実はいつも一つ
平假名:しんじつはいつもひとつ
罗马音:shi n ji tsu wa i tsu mo hi to tsu
拼音:xin ji ci wa yi ci ma hei tao ci
谐音:新机呲挖一呲冒黑套呲
“真相只有一个”是名侦探柯南中的柯南的经典语录。
也是柯南OP中一定会出现的一句话,这里小编就用柯南第二十版剧场版《纯黑的噩梦》(又名琴酒的噩梦,23333……)为例好了

通过截图我们可以看到:”真相只有一个“对应的日语是「真実はいつもひとつ」
重点单词:
真実(しんじつ)
真实,事实
いつも
经常 总是
一(ひと)つ
一个
我们通过音频再欣赏一遍南姐配的这段名台词吧。
另外说一句底下有答友说到「真実はただひとつ」,实际上柯南的台词并不是这个……
这个翻译本身没什么问题,只是如果一定要强调”真相只有一个“中的”只“字,那么我更愿意翻译成「真実はただひとつだけ」
不管是凶手还是普通人,当别人有生命危险的时候,我都会去救他的,没有人有权利剥夺他人的生命,这就是我作为一个侦探的职责所在,不管有什么理由都不能成为你杀人的借口